Примеры употребления "lay wreath" в английском с переводом на русский

<>
Eisenhower, with Gen. de Gaulle, will lay a wreath on the Tomb of the Unknown Soldier. Президент Эйзенхауэр, и генерал де Голль возложат венок на Могилу Неизвестного Солдата.
President Eisenhower, with General De Gaulle, will lay a wreath on the Tomb of the Unknown Soldier. Президент Эйзенхауэр, и генерал де Голль возложат венок на Могилу Неизвестного Солдата.
Next, Tudor headed a PRM delegation to lay a wreath at Auschwitz, where the one-time Holocaust denier declared that Jews had been exterminated in Romania. Затем Тюдор, некогда отрицавший Холокост, возглавил делегацию PRM для возложения венков в Освенциме, где признал факты истребления евреев в Румынии.
Lay these books on my desk, if you don't mind. Если тебя не затруднит, положи эти книги на мой стол.
The girl in the picture has a flower wreath on her head, and not a golden crown. У девушки на картине на голове венок из живых цветов, а не золотая корона.
The boy lay listening to the radio. Мальчик лежал и слушал радио.
You will need to write a letter of request for a wreath signed by the chief accountant and the director, the company account number and a legible stamp. Вам нужно написать запрос на венок, подписанный главным бухгалтером и директором, с указанным учётным номером компании и отчётливой печатью.
Lay the napkin across your lap. Разложи салфетку на коленях.
I lay on my bed. Я лежу на своей кровати.
How much do you think a meadowsweet wreath would cost? Сколько может стоить венок из таволги, по-твоему?
He lay breathing very feebly. Он лежал и очень слабо дышал.
They give your go-kart a little wreath if you win. На твой карт цепляют веночек, если выигрываешь.
He lay in agony until the doctor arrived. Он лежал в агонии пока не пришёл доктор.
And there's no swagging on the banister and no pinecone wreath. И нет никаких украшений на перилах, и никаких гирлянд из шишек.
In May, all birds lay an egg. В мае все птицы откладывают яйца.
Broken glass lay scattered all over the road. Осколки разбитого стекла рассыпались по всей дороге.
They symbolize rays that the Laurel wreath encircles, in the center of which would sit a silver star. Они изображают лучи, которые расходятся от лаврового венка, в центре которого обычно находится серебряная звезда.
Then he lay on the same bed. Он тогда лежал на той же кровати.
Send me one and I, in return, will wreath a garland of violets, mint, and geraniums. "Пошли мне одну, и взамен я сплету гирлянду из фиалок, мяты и герани".
Please lay down your coat. Пожалуйста, снимите пальто.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!