Примеры употребления "lay down" в английском с переводом "укладывать"

<>
At what point do you lay down the omentum? В какой момент вы укладываете сальник?
So, Russia has developed a road-laying truck for its engineering troops called the KVD, short for “temporary road system,” to lay down a 50-meter-long aluminum sheet to help tanks and other armored vehicles to cross some of the stickiest paths. Поэтому Россия разработала для своих инженерных войск автомобиль, способный укладывать специальное дорожное полотно. Он получил название КВД — комплекс (оперативного развертывания) временных дорог. Этот комплекс способен уложить 50-метровую алюминиевый настил для того, чтобы помочь танкам, а также другим бронемашинам машинам преодолеть наиболее сложные участки пути.
I'll lay you down on the floor now. А теперь я уложу тебя на пол.
Come, lie down on the bed. Пойдемте, я вас уложу.
Poor bastard that married her probably couldn't get her to lie down. Несчастный ублюдок, что на ней женился, наверняка не смог уложить её в постель.
That night, Samir brought me to his home, where his wife fed me, washed my clothes, and let me lie down in her bed. В ту ночь Самир привез меня к себе домой, его жена покормила меня, постирала мою одежду и уложила спать в своей кровати.
We're gonna hold on to her till she sobers up, then you'll take her to Studio 60, I'm gonna have her lie down in your dressing room. Пускай лежит здесь, а когда немного очухается отведешь ее на Студию 60 и уложишь на диван в своей гримерной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!