Примеры употребления "latter" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все1567 последний850 другие переводы717
Looking at the latter point first. Давайте вначале рассмотрим первый пункт.
I am of the latter view. Я придерживаюсь второй точки зрения.
Newly born mountains, Cenozoic, latter Tertiary. Недавно появившиеся горы, Кайнозой, конец третичного периода.
Most of my writing involves the latter. Большинство фанфика содержит второе.
The latter withdraws into himself even more. И прежде малообщительный, он ещё больше замыкается в себе.
The latter approach offers distinct political advantages. У второго варианта есть определённые политические преимущества.
The current medical paradigm does the latter. Сегодня в медицинской парадигме выбирается второе.
I decided to go with the latter. Я решил выбрать второй вариант.
Figuring the former was wrapped in the latter. Устройство было завернуто в эту бумагу.
Well, you know this latter group, you're wrong. Вы знаете, вторая группа, вы неправы.
But even these latter benefits have been distributed unequally. Даже эти вторичные выгоды были распределены неравномерно.
This latter number is given merely as an example. Этот номер приведен лишь в качестве примера.
In Trump’s America, it thrives mostly among the latter. В Америке Трампа ими тешится в основном лишь вторая группа.
If the latter is eliminated, the missiles would be removed. Если эта программа будет свёрнута, то и ракеты будут выведены.
The former is inferior to the latter in some respect. Первое в некоторых отношениях уступает второму.
Funding from the latter will not kick in until 2017. Более того, центральное правительство начнет финансирование этой программы не раньше 2017 года.
The latter trade operation is reverse towards to former one. При закрытии торговой позиции совершается обратная по отношению к первой торговая операция.
Bolivia, however, may be poised to buck the latter trend. Боливия, похоже, собирается нарушить эту тенденцию.
He certainly remembers the Soviet swansong in the latter country. Он, конечно же, помнит «лебединую песню» Советского Союза в Афганистане.
Obviously, the latter risk is more relevant in today's conditions. Очевидно, что именно этот риск в сегодняшних условиях является более релевантным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!