Примеры употребления "lateral position" в английском

<>
3/The lateral deviation with respect to the plane perpendicular to axis X-X is measured in the position described in paragraph 1. of the test procedure specified on sheet H21W/2. 3/Боковое отклонение относительно плоскости, перпендикулярной оси Х-Х, измеряется в положении, описанном в пункте 1 метода испытания, указанного в спецификации H21W/2.
During the test, the latch and striker, while in their primary coupled position, are simultaneously moved such that lateral tension (i.e., force applied perpendicularly to the coupled latch and striker) and longitudinal compressive forces (i.e., force applied against the latch toward the striker) are applied at their interface. В ходе испытания защелка и личинка, находясь в первоначальном положении сцепки, одновременно перемещаются таким образом, чтобы боковые силы растяжения (например, сила, применяющаяся перпендикулярно к сцепленным защелке и личинке) и продольные силы сжатия (например, сила, прилагаемая от защелки к личинке) воздействовали на зону их стыка.
Think I'll start by making a lateral incision across the thigh joint. Думаю, я начну с наружного разреза через тазобедренный сустав.
She attained a responsible position of the firm. Он заняла на фирме ответственный пост.
No, the one with the lateral lisp was Dr. Rifkin. Нет, шепелявого звали доктор Рифкин.
He got an important position in the company. У него важный пост в компании.
Look at the central and lateral incisors, Mr. Fisher. Посмотрите на центральные и боковые резцы, мистер Фишер.
I applied for a position in the office. Я подал заявление на занятие должности на этой службе.
Scotland need to at least 10 cars lateral line. Надо завести на запасной путь 10 вагонов.
He enjoys his position. Ему нравится его положение.
We've lost the second lateral emitter circuit. Потерян второй боковой эмиттер.
Brilliant papers by Comrade Stalin allowed Soviet linguistics to take the leading position in the world. Гениальные труды товарища Сталина позволили советской лингвистике занять лидирующую позицию в мировой науке.
Pegged lateral incisors here and here. Боковые резцы смещены тут и тут.
I'm not flexible enough to sit in the lotus position. Я не достаточно гибкий чтобы сидеть в позе "лотос".
Four millimeters lateral to the hippocampus. Четыре миллиметра в сторону от гипоталамуса.
Were I in your position, I shouldn't know what to do. Будь я на твоём месте, я бы не знал, что делать.
Visibility impaired by lateral sensor array. Ослабленная видимость боковых сенсоров.
Position Name Название должности
Give that more lateral compensation, old chap, or you'll blow the main condenser banks. Дайте больше вторичной компенсации, приятель, или вы взорвёте главные конденсаторные батареи.
We are glad that we are now in a position to continue our well-established and pleasant relationship. Мы рады, что имеем возможность продолжить на хорошей основе наши добрые взаимоотношения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!