Примеры употребления "lands" в английском с переводом "десантировать"

<>
Landing at Dien Bien Phu is canceled! Десантирование на Дьен Бьен Фу отменено!
The prosecutor said that you landed in Java by parachute. Прокурор сказал, что вы десантировали на Яву с парашютом.
Moreover, the vehicle is designed to be able to fight from the moment it touches down after it completes a parachute landing — with the crew already onboard. Кроме того, БМД способна вступить в бой, как только коснется земли после выброски с парашютом — ведь ее экипаж во время десантирования уже находится внутри.
At the time, the United States was not able to deploy troops in Northern Iraq by land, so it instead air dropped Special Forces and paratroopers that fought alongside Kurdish peshmerga fighters. Ввиду отсутствия в то время возможности ввести войска на север Ирака по суше, спецназ США пришлось десантировать, и они стали воевать плечом к плечу с курдскими военизированными формированиями «пешмерга».
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!