Примеры употребления "landed" в английском с переводом "приземляться"

<>
We landed with 40 kilos. Мы приземлились с 40 кг.
It landed on the surface. Он приземлился прямо на поверхность.
You twisted your ankle when you landed. Когда приземлялся вывихнул лодыжку.
Came through the banister and landed here. Прошёл через перила и приземлился здесь.
The night your space junk landed, someone was hurt. Ночью, когда приземлился твой мусор, кое-кто был ранен.
We picked up a distress call and landed immediately. Мы приняли сигнал бедствия и немедленно приземлились.
And that is what the Huygens probe landed in. Это было тем во что приземлился зонд Гюйгенс.
And after 20 days we landed successfully in Egypt. И через 20 дней успешно приземлились в Египте.
The eagle has landed, but the nest is rotten. "Орел приземлился", но "гнездо прогнило".
So it wasn't fluid that we landed in. Так что мы приземлились не в жидкость.
But Mrs. Peri's plane landed 20 minutes ago. Но самолет Миссис Пери приземлился 20 минут назад.
Which means you landed us on a goddam iron plate. Что значит, что мы приземлились на чёртову металлическую тарелку.
I told Gramma I'd text her when we landed. Я обещала бабушке написать, как только мы приземлимся.
The plane landed at 6 o'clock to the minute. Самолёт приземлился ровно в 6.
When we landed on the drop-zone, everything had changed. Когда мы приземлились на место высадки, все поменялось.
But how would the computer know when our rover had landed? Но как компьютер узнает, когда приземлился наш марсоход?
Which means that you landed us on a goddamn iron plate. Что значит, что мы приземлились на чёртову металлическую тарелку.
God, how stupid you looked when you landed in the pram! Как глупо ты выглядел, когда приземлился в коляску!
She landed on the helipad, and the pilot walked her inside. Она приземлилась на вертолетной площадке, и пилот отвел ее внутрь.
I landed in a ridiculous position, and my foot fell asleep. Я приземлился в нелепой позе, и у меня нога затекла.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!