Примеры употребления "kite" в английском с переводом "воздушный змей"

<>
I never had a kite. Я никогда не запускал воздушного змея.
The kite got caught in the tree. Воздушный змей застрял на дереве.
I asked her to fix my kite. Я попросила её запустить воздушного змея.
There is a kite flying above the tree. Над деревом летает воздушный змей.
Why risk burning in hell for a kite? Зачем гореть в аду из-за воздушного змея?
I'm teaching him to fly a kite. Я учил его запускать воздушного змея.
She was flying her kite and didn't see anything. Она запускала воздушного змея и не заметила, когда Элли пропала.
This is a kite designed by a guy called Dave Kulp. Это воздушный змей, которого создал Дейв Калп.
giant kite turbines that create surprising amounts of clean, renewable energy. ветродвигатель на гигантских воздушных змеях, дающий поразительные объемы чистой и возобновляемой энергии.
Why is you don't know-how to fly a kite? Почему ты не умеешь запускать воздушного змея?
The foreman, he's high as a kite, and he has been all along. Старшина присяжных парит где-то в облаках, как воздушный змей, и был там все время.
So this is actually a 3,000-square-foot kite, which also happens to be a minimal energy surface. Вот это воздушный змей размером в 280 квадратных метров, который также ещё и является минимальной энергетической поверхностью.
His father and I heard something in the living room, we came in and he was trying to fly a kite. Его отец и я как то услышали странный шум в гостиной, мы вошли туда и увидели, как он пытается запустить воздушного змея.
We'd spend the rest of the afternoon drinking wine, eating food, flying a kite, you know, doing montage-y stuff. Мы бы провели остаток вечера вместе, выпили вина, поужинали, запустили воздушного змея, ну, знаешь, весь этот монтажный материал.
So this is the equivalent for a kite flier of peeing in the snow - that's tracing your name in the sky. Это - искусство писания на снегу в переводе на язык воздушного змея. Вот как можно выписывать своё имя в небе.
Well, along comes Benjamin Franklin, and he comes close to convulsing himself with a bolt of electricity off the end of his kite. На помощь приходит Бенджамин Франклин, которого очень хорошо тряхнуло, когда молния ударила в его воздушного змея.
Inventor and MacArthur fellow Saul Griffith shares some innovative ideas from his lab - from "smart rope" to a house-sized kite for towing large loads. Изобретатель и стипендиат Мак-Артура, Сол Гриффит делится инновационными идеями из его лаборатории - от "умной верёвки" до воздушного змея размером с дом для транспортировки больших грузов.
I don't want to be the uptight one here, but we simply cannot keep a bear in the Psych office, held in by a piece of kite string. Я не хочу показаться встревоженным, но мы просто не можем держать медведя у нас офисе, удерживаемым шнурком от воздушного змея.
Kites were invented 2,000 years ago. Воздушный змей был изобретён 2000 лет назад.
She loved red kites and blueberry Pop-Tarts. Она любила пироги с голубикой в красных воздушных змеев.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!