Примеры употребления "kinky" в английском

<>
Переводы: все21 странный11 другие переводы10
Sounds kinky, and sorta scary. Звучит странно и немного страшновато.
No, I'm not that kinky. Нет, я не настолько странная.
Girls like that can get pretty kinky. Девушки любят это, что довольно странно.
A kinky way to shoot up drugs? Странный способ ширнуться?
But, Liza, he is a little kinky. Но, Лайза, он какой-то странный.
I'm as kinky as the next guy. Я такой же странный, как и любой другой.
Got to admit, even for me, it's a little kinky. Надо признать, даже для меня, это немного странно.
You know it's kinky when the bed is already tied up. Ты знаешь, это довольно странно, когда кровать уже связали.
Although now I know you like my earlobes, which is kind of kinky. Хотя теперь я в курсе, что тебе нравятся мои мочки ушей, что своего рода странно.
How do you think I get any errands done, or knock kinky boots at night-time? Каким образом вы думаете, я выполняю любые задачи, или хожу в странной обуви в ночное время?
Oh, I thought he might have been talking about this super kinky woman who's always down here, trying to lure men to her sex slave shed. О, я думал вы говорите о той странной женщине, которая всегда тут бывает пытается заволочь мужчин в свое укрытие для секс-рабства.
He was pretty kinky too. Он был немного извращенцем.
Maybe I'm gonna be kinky. Может я стану извращенкой.
Perhaps kinky convict and wicked warden. Соблазнительный заключенный и шаловливая надзирательница, например.
Orchids are the kinky exhibitionists of the botanical world. Орхидеи – это эксцентричные эксгибиционисты ботанического мира.
PVC, leather, all kinds of kinky fabrics, you know. ПВХ, искусственная кожа, букле.
Cecilia was a pretty kinky girl, which was fine by me. Сесилия была довольно игривой девушкой, что меня устраивало.
Well, I guess they were doing some kinky calisthenics on the job. Ну, я думаю, занимались своего рода гимнастикой на рабочем месте.
There's no sympathy for the kinky, Huck, even for occasional dabblers like me. Извращенцев не жалеют, Гек, даже таких залётных любителей, как я.
There are some pretty kinky sex toys in the bedroom and the bed's a mess. В спальне полно весьма оригинальных секс-игрушек, там вообще бардак.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!