Примеры употребления "killings" в английском с переводом "убийство"

<>
You mean like mercy killings? Ты имеешь в виду, как убийства из сострадания?
Those were not mercy killings. Это не были убийства из сострадания.
“Mercy killings” in armed conflict. " Убийства из сострадания " в вооруженном конфликте.
Breezy told me about some killings. Бризи что-то говорил об убийствах.
These killings - why the ammonium hydroxide? Эти убийства - почему гидроксид аммония?
What kind of religion allows honor killings? Какая религия в мире позволяет убийство ради чести?
People remember 1989 for the Tiananmen Square killings. Люди помнят 1989 год, как год убийств на площади Тяньаньмэнь.
Suddenly, such killings can't go fast enough. Иногда такие убийства не могут свершиться достаточно быстро.
No one has ever been punished for these killings. Никто ни разу так и не понёс наказания за эти убийства.
You mark my words, there'll be killings next! Попомните мои слова - ещё будут убийства!
Sometimes the regime tries to cover up the killings. Иногда режим пытается покрыть эти убийства.
Contract killings usually involve some sort of unpaid debt. Заказные убийства, как правило, связаны с неоплаченным долгом.
He'll get credit for clearing these serial killings. Он получит голоса за раскрытие серийных убийств.
Perhaps the rash of killings will dampen the racist rhetoric. Возможно, вспышка убийств ослабит расистскую риторику.
Each of the killings has been planned with considerable forethought. Каждое из убийств было спланированно со значительной предусмотрительностью.
Some suggest that it was necessary to forestall future killings. Некоторые говорят, что вовсе необязательно предупреждать будущие убийства.
It is not surprising that Duterte is encouraging these killings. Не удивительно, что Дутерте поощряет эти убийства.
This, of course, does not make the killings more palatable. Это, конечно, не делает убийства менее отвратительными.
His foot gets crushed in an accident and the killings begin. Он ломает ногу в несчастном случае, и тут начинаются убийства.
A crazed cult that couldn't avoid persecution and mass killings. Маниакальный культ, который не смог избежать гонений и массовых убийств.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!