Примеры употребления "killers" в английском с переводом "киллер"

<>
Letting Killers Guard Human Rights Пусть киллеры охраняют права человека
And sometimes the killers reach for ideological justifications: А иногда киллеры ищут идеологическое оправдание:
Maybe one of our killers has a drink problem? Может, один из наших киллеров - алкоголик?
Only lower-level paid killers, if any, have been convicted. Между тем, по их делам приговоры были вынесены только нескольким киллерам низшего звена.
And sometimes the killers reach for ideological justifications: building pure Islam, struggling for communism or fascism, or saving the West. А иногда киллеры ищут идеологическое оправдание: строительство чистого ислама, борьба за коммунизм или фашизм или спасение Запада.
We got a job where, every freakin 'day, we're out there playing bosom buddies with killers and drug dealers. В нашей работе мы каждый чертов день играем сердечных друзей с киллерами и наркоторговцами.
It used up some of its most experienced and committed killers on that date, and operations similar to that which killed bin Laden have delivered other senior AQ figures to American jailers. В тот день она потеряла некоторых самых своих опытных и преданных киллеров; в ходе многих операций, подобных той, в которой был убит бин Ладен, многие значимые фигуры «Аль-Каиды» попали в американские тюрьмы.
The guy who burgled my flat was the killer. Парень, ограбивший мою квартиру был киллером.
Because the killer threw them away when he couldn't get inside. Потому что киллер вышвырнул их, когда не смог открыть бардачок.
One EU central banker described this to me as the "killer chart." Банкир из одного из центральных банков ЕС описал мне это как "карту киллера".
Tell me where the killer is so that I can close this case. Скажи мне где киллер, и тогда я смогу закрыть это дело.
The killer only pays with cash and doesn't use his name with anyone. Киллер платил наличными и не называл имени.
I'm guessing the killer dumps the body, hoping the trash compactor would eliminate the evidence. Полагаю, киллер выбросил тело в надежде, что мусорный пресс-компактор уничтожит все улики.
Maybe then the killer loses the knife, which is why he pulls out the cold fire weapon. Может быть затем киллер потерял нож, вот почему он достал оружие холодного огня.
The only access to the helipad is through Case Commerce, which means our killer was at the party. Единственный путь к вертолетной площадке лежит через Кейс Коммерс, что означает, что наш киллер был на вечеринке.
A rap musician, Killer Mike, wrote a song to memorialize the death of this African American grandmother at the hands of white officers, comparing her killing to “the dream of King when the sniper took his life.” Музыкант и рэпер Киллер Майк написал песню в память о гибели этой старушки-афроамериканки от рук белых полицейских, сравнив ее убийство со сном Мартина Лютера Кинга, которому приснилось, что «снайпер отнял у него жизнь».
It sounds like our killer, in order to leave the lounge, needed to change his look, so he took the hat off, he took the suit jacket off, wrapped the gun inside and tossed it in the oven. Похоже, что наш киллер, чтобы покинуть бар, должен был переодеться, поэтому он снял свою шляпу, снял пиджак, завернул в него пистолет и бросил в печь.
The killer kills the vic in his own bed, dismembers him in the tub, cleans up, boxes him up in the garage and then just puts the boxes on the neighbor's curb for the thrift store to pick up. Киллер убил жертву в собственной постели, расчленил труп в ванной, прибрался, в гараже разложил его по коробкам, а затем просто поставил коробки у соседей напротив, чтобы их забрали в благотворительный магазин.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!