Примеры употребления "kicks" в английском с переводом на русский

<>
Your gift literally kicks ass. Твой подарок любому надерет задницу.
Wes is carrying out the grand Augustine tradition, getting his kicks off vampire torture. Вес продолжает традиции Августинского сообщества, внося свои начинания в пытки вампиров.
And he just plain kicks ass. И еще он может надрать задницу.
Joe kicks off his day with a mountain of fruit, 'some of which he then throws away. Джо начинает свой день с фруктов, некоторые из которых он потом выбрасывает.
Um, because that tattoo kicks ass. Потому что эта тату надирает задницу.
So one interpretation of this research is that when inter-generational civil war kicks off this Thanksgiving, bear in mind that your teenager’s brain cannot help but switch off when you start your nagging. Итак, одна из интерпретаций по результатам исследований состоит в том, что когда в следующий День благодарения вспыхнет очередная гражданская война поколений, следует иметь в виду, что мозг вашего ребенка просто не сможет не отключиться, когда вы начнете приставать к нему.
She knew the meeting point, she fits the description, she kicks ass. Она знала место встречи, она подходит под описание, она надерет задницу.
Dude, your sister kicks serious ass. Чувак, твоя сестра всем дерет задницу.
The US kicks Russia's ass again. США снова надирает России задницу.
How long till it kicks in, Eff? Как долго ждать прихода, Эфф?
You know why brunch Saturday kicks ass? Знаешь, почему я балдею от субботнего завтрака?
No oats, no mess, no kicks, no runnin 'away. Никакого овса, грязи, копыт и побегов.
Right, so she kicks off, his number look bad. Ну, да, она умирает, его цифры выглядят плохо.
He's the burner who kicks Kane's butt. Он - бёрнер, который надирает Кейну задницу.
You lose traction and the back end kicks out. Теряешь сцепление с дорогой, и тебя заносит.
Final play, Max kicks a field goal to win it. Последнюю игру, Макс забил решающий гол, чтобы выиграть ее.
I guess science kicks the crap out of tradition, huh? Думаю, наука надрала задницу всем этим традициям, а?
Always kicks me in the shins and he scrunches my toes. Он всё время отбивал мне щиколотки и наступал на пальцы.
I've spent my entire life looking for bigger and bigger kicks. Я потратила всю свою жизнь на поиски все больших и больших аморальных удовольствий.
Put it back on the table before somebody else kicks your ass. Положите обратно на стол пока кто-то другой не надрал тебе задницу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!