Примеры употребления "keyed signal" в английском

<>
Bank fraud's projector is keyed to the same remote signal as ours. В отделе снизу проектор настроен на те же сигналы управления, что и наш.
And because markets are always keyed on the future, and this optimistic scenario looks increasingly likely, one could begin to position for this now." А поскольку рынки всегда ориентированы на будущее, и этот оптимистический сценарий все больше кажется вероятным, нужно готовиться к этому уже сейчас».
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking. Для многих американцев тишина неуютна, и то, что разговор замолкает, они воспринимают как сигнал к тому, что нужно начать говорить.
Ultrasonic fuses keyed to pick up the explosion from that ship. Ультразвуковой детонатор, настроенный на взрывную волну с того корабля.
The driver couldn't have stopped at the signal. Водитель не мог остановиться на сигнал.
Well, I'm keyed up and cranky. Я получила ключ и я не в настроении.
An increase in customer complaints could signal a decline in business. Увеличение числа жалоб клиентов может свидетельствовать об упадке бизнеса.
I'm too keyed up to sleep. Я слишком взбудоражен, чтобы спать.
Catch a signal. Поймай сигнал.
I'm just so keyed up about your success. Я просто так взволнован твоим успехом.
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal. Капитан корабля приказал радисту послать сигнал о помощи.
Actually, I'm feeling pretty keyed up. Я какой-то весь на взводе.
He didn't catch the signal. Он не поймал сигнал.
So it's no surprise I knew the exit code, since I keyed it into the system myself. Неудивительно, что именно я знал код выхода, так как я сам установил его.
However, last month the restaurant industry received a warning signal even bigger than the food sanctions. Впрочем, в последний месяц ресторанная отрасль получила и более тревожный сигнал, чем продуктовые санкции.
I have the transporter keyed to this control. Я закодировала транспортер на этот переключатель.
- In Kinect there are three cameras now, one of which is actually an infrared emitter and the second one, the recipient of the signal. - В Kinect сейчас есть три "камеры", одна из которых на самом деле - инфракрасный излучатель, а вторая - приемник отраженного сигнала.
The sensors are keyed to respond to even slightest change in the atmosphere. Сенсоры настроены так, что реагируют на малейшие изменения в воздухе.
Currently, the television and radio broadcasting company’s television signal reaches more than 75 percent of the peninsula’s territory. На сегодняшний день охват телевизионным сигналом телерадиокомпании составляет более 75 процентов территории полуострова.
You seem a little keyed up, Madeleine. Вы немного взвинчены, Мэдлин.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!