Примеры употребления "key value based dictionary object" в английском

<>
The DLookup function returns a single field value based on the information specified in criteria. Функция DLookup возвращает значение одного поля с учетом условий.
A key value of HealthVault is the ability you have to share your health data with people and services that can help you meet your health-related goals. Основной отличительной особенностью службы HealthVault является возможность сообщать о состоянии своего здоровья окружающим и передавать эти данные через специальные службы, чтобы улучшить качество жизни.
which then returns a value based on the values in the range B1:B10. которая возвращает значение, вычисленное на основе значений в интервале ячеек B1:B10.
In cases where the sample size for the country is too low, the breakdown will not be provided and will instead be indicated by the key value of "REDACTED". Если выборка по той или иной стране слишком мала, данные по ней не предоставляются. Вместо них будет указано ключевое значение REDACTED.
In Microsoft Access versions 97 and later, you must test separately for the Null case, then return the appropriate value based on the result. В Microsoft Access 97 и более поздних версиях необходимо отдельно проверить, не равно ли значение Null, а затем вернуть соответствующее значение с учетом результата.
To remove an orphaned UpdateExeVolatile registry key value Удаление потерянного значения раздела реестра UpdateExeVolatile
You can use this function to select a value based on its relative standing. Эта функция позволяет выбрать значение по его относительному местоположению.
The Model key value represents the hardware model information as provided by the hardware manufacturer. Параметр «Model» представляет сведения о модели оборудования, предоставленные производителем.
Reaffirm that democracy is a universal value based on the freely expressed will of the people through elections to determine their own political, economic, social and cultural systems and their full participation in decisions affecting all aspects of their lives, подтверждаем, что демократия имеет универсальную ценность и основывается на свободном волеизъявлении народа в ходе выборов для определения своей политической, экономической, социальной и культурной систем и своего всестороннего участия в принятии решений, сказывающихся на всех сторонах его жизни;
This record's primary key value is a duplicate — it already exists in the table. Значение первичного ключа записи совпадает со значением, уже имеющимся в таблице.
In case of discontinuous measurements or other appropriate determination procedures, compliance with the emission standards is achieved if the mean value based on an appropriate number of measurements under representative conditions does not exceed the value of the emission standard. В случае дискретных измерений или применения других соответствующих процедур измерений соблюдение норм выбросов достигается тогда, когда среднее значение, рассчитанное на основе соответствующего числа репрезентативных измерений, не превышает значение нормы выбросов.
A Version key value of 1517 or greater for ANTIGENVSAPI.DLL indicates that Sybari Antigen for Microsoft Exchange version 8.0 SR3 or a later version is installed on the Exchange Server. Если для файла ANTIGENVSAPI.DLL задано значение параметра Version 1517 или больше, значит, на сервере Exchange Server установлена программа Sybari Antigen для Microsoft Exchange версии 8.0 SR3 или выше.
Contributions received against non-regular budget projects are credited with the corresponding United States dollar value based on the United Nations currency exchange rates on the date of actual receipt of a contribution and therefore are not exposed to exchange gains and losses. Взносы на проекты, финансируемые не из регулярного бюджета, пересчитываются в доллары США по обменному курсу Организации Объединенных Наций на дату фактического получения взносов и поэтому не подвержены риску курсовых прибылей или убытков.
If an imported record contains a primary key value that already exists in the destination table, the import operation displays an error message. Если импортируемая запись содержит значение первичного ключа, которое уже существует в таблице, операция импорта завершается и отображается сообщение об ошибке.
One possible approach would be to set a reference value based on current information, rather than a historical point of reference. Один из возможных подходов мог бы заключаться в определении базисной величины на основе нынешних показателей, а не показателей за тот или иной год в прошлом.
A one-to-many relationship is an association between two tables in which the primary key value of each record in the primary table corresponds to the value in the matching field or fields of many records in the related table. Отношение "один-ко-многим" представляет собой связь между двумя таблицами, при которой значение первичного ключа каждой записи в главной таблице соответствует значению в соответствующем поле или полях нескольких записей в связанной таблице.
In determining the margin of dumping, the normal value based on sales in the domestic market is preferred to the other alternatives (which entail complicated calculations and may lead to high normal values). При определении демпинговой маржи наиболее предпочтительным методом по сравнению с другими альтернативами является использование нормальной стоимости, определяемой на основе продаж на внутреннем рынке (что связано со сложными расчетами и может приводить к завышению нормальной стоимости).
Note: When you cascade updates, Access automatically updates foreign key values when you change a primary key value in a parent table. Примечание: При каскадном обновлении Access автоматически обновляет значения внешнего ключа при изменении значения первичного ключа в родительской таблице.
The mixed attribute measurement model of IFRS and the trend towards more fair value based measurements did not allow for like things to be compared on the same basis. Применение Модели смешанных атрибутивных оценок МСФО и наблюдающаяся тенденция к применению справедливых оценок стоимости не позволяют сравнивать одинаковые вещи на одной и той же основе.
The Exchange Server Analyzer determines this by examining the StatusCode key value that is returned from a remote host for each settings combination. Анализатор сервера Exchange определяет это, анализируя значение ключа StatusCode, возвращаемого удаленным узлом для каждой комбинации параметров.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!