Примеры употребления "kcal" в английском

<>
Expressed as a % of a norm level of 2700 Kcal per consumer unit per diem. В % от нормального уровня в 2700 ккал на потребительскую единицу в день.
Average intake of calorie at national level for rural areas decreased over four surveys dropping about 117 Kcal per capita per diem during 1972-2000 where as for the urban areas it remained almost the same. Среднесуточная норма потребления калорий на национальном уровне в сельских районах снизилась за период проведения четырех обследований (1972-2000 годы) приблизительно на 117 ккал в расчете на душу населения, в то время как в городских районах она практически не изменилась.
The number of persons having calorie intake level less than 90 % compared to the normal level of 2700 Kcal per consumer unit per diem has increased in the rural areas over a period of 1983-2000. В период 1983-2000 годов в сельских районах увеличилось число лиц, у которых норма потребления калорий составляет менее 90 % от нормального уровня в 2700 ккал в день на потребительскую единицу58.
Contact: kcal @ africaonline.co.ke Обращаться по адресу: kcal @ africaonline.co.ke
However, during the period under review, the full approved ration of 2,472 kcal was distributed only in December 2000, which also coincided with the Muslim holy month of Ramadan. Вместе с тем, в течение отчетного периода утвержденный паек с показателями питательности в 2472 килокалории был распределен в полном объеме только в декабре 2000 года, что также совпало со священным для мусульман месяцем рамадан.
At the beginning of 2008, the PDS ration was consistently reported by officials and households to be 350 grams, which was then reduced to 250 grams in May and further to 150 grams (around 500 Kcal per day/per person) between June and September. В начале 2008 года как официальные лица, так и рядовые семьи неоднократно сообщали, что паек составляет 350 грамм, в мае он был сокращен до 250 грамм, а затем и до 150 грамм (примерно 500 килокалорий в день на человека) в период с июня по сентябрь.
Monthly expenses for food product purchases (consisting of 2282 kcal per day) are calculated based on the consumption ratios and average purchasing prices for the given products; for the remaining products calculations are made based on average expenses per family determined following an examination of household budgets. Ежемесячные расходы на продукты питания (из расчета 2282 килокалорий в день) рассчитываются исходя из коэффициентов потребления и средних цен, которые покупатели платят за те или иные товары; по остальным товарам расчеты производятся на основе средних расходов семей, определяемых после обследования бюджетов домашних хозяйств.
The monthly food basket, distributed throughout the country during the reporting period, provided an average of 2,229 kilocalories and 50.34 grams of protein per person per day, which corresponds to 90 per cent and 84 per cent, respectively, of the 2,472 kcal and 60.2 grams of protein per person per day requirements established under the distribution plans for phases VIII to X. Ежемесячная продовольственная корзина, распределявшаяся по всей стране на протяжении отчетного периода, обеспечивала в среднем 2229 килокалорий и 50,34 грамма белка на человека в день, что соответствует 90 процентам и 84 процентам потребностей в размере 2472 килокалорий и 60,2 грамма белка на человека в день, которые были утверждены в рамках планов распределения для этапов VIII-X.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!