Примеры употребления "ккал" в русском с переводом на английский

<>
В % от нормального уровня в 2700 ккал на потребительскую единицу в день. Expressed as a % of a norm level of 2700 Kcal per consumer unit per diem.
Норма потребления калорий в сельских районах, как правило, является низкой, что не соответствует рекомендованной суточной норме потребления калорий, которая составляет 2400 ккал. The calorie intake level is generally low in rural areas not satisfying the recommended daily allowance of 2400 Kcal/day.
В период 1983-2000 годов в сельских районах увеличилось число лиц, у которых норма потребления калорий составляет менее 90 % от нормального уровня в 2700 ккал в день на потребительскую единицу58. The number of persons having calorie intake level less than 90 % compared to the normal level of 2700 Kcal per consumer unit per diem has increased in the rural areas over a period of 1983-2000.
Среднесуточная норма потребления калорий на национальном уровне в сельских районах снизилась за период проведения четырех обследований (1972-2000 годы) приблизительно на 117 ккал в расчете на душу населения, в то время как в городских районах она практически не изменилась. Average intake of calorie at national level for rural areas decreased over four surveys dropping about 117 Kcal per capita per diem during 1972-2000 where as for the urban areas it remained almost the same.
Еды не хватало, многие голландцы выживали на 500 ккал в день - четверть потребляемого до войны. Soon food became scarce, with many Dutch surviving on just 500 calories a day - a quarter of what they consumed before the war.
Пищевая ценность месячных продовольственных пайков на июнь/июль, распределенных в феврале 2003 года, составляла 2094 ккал и 44 г белка, что покрывает 85 процентов энергетических потребностей и 75 процентов потребностей в белке. The monthly food ration for June/July, distributed in February 2003, provided 2,094 kilocalories and 44 grams of protein, or 85 per cent of energy and 75 per cent of protein requirements.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!