Примеры употребления "jumping" в английском с переводом "прыгать"

<>
And jumping monks of Tibet. они говорят о счастье больше, чем я в состоянии выразиться. Прыгающие монахи Тибета.
My daughter loves jumping rope. Моя дочка любит прыгать через скакалку.
Jumping out of a 12-story building? Прыгнуть с 12-ти этажного здания?
I'm jumping, no doubt about it. Я прыгаю, нет сомнений насчёт этого.
If airborne will be jumping, I dock them. Если ВДВ будет прыгать, я пристану к ним.
So instead of jumping off a plane, yes? Вместо того чтобы прыгать с самолета, да?
I could see people jumping from the flaming vessel. Я видел, как люди прыгали с объятого пламенем судна.
You don't want to go bungee jumping, fine. Окей, ты не хочешь прыгнуть с тарзанки.
He ended his life by jumping off a bridge. Он покончил с жизнью, прыгнув с моста.
And you're wearing a mask and jumping off rooftops. Вы носите маску и прыгаете по крышам.
Promise me you'll never go bungee jumping in Mexico. Обещайте, что никогда не будете прыгать с вышки в Мексике.
So why aren't we jumping up and down about this? Почему же мы не прыгаем от волнения по этому поводу?
The second signal was for everybody to do Jumping jacks together. Второй сигнал был всем вместе начать прыгать на месте, поднимая руки.
At the end, the boy kills himself by jumping over a bridge. И кончает жизнь самоубийством, прыгнув с моста.
Suddenly I saw two figures jumping about on the rocks above us. Вдруг я увидела две фигуры прыгающих по скалам над нами.
We had people jumping up and down, people dropping to the ground. У нас были люди, прыгающие вверх и вниз, люди, падающие на пол.
What I said this morning about not jumping every time Jake calls. То, что я сказал сегодня утром о том, что не стоит прыгать каждый раз, когда Джек звонит.
So is putting on a mask and jumping off of rooftops, Oliver. Как и надевание маски и прыгание по крышам, Оливер.
I am happy, but I cant keep jumping around aII the time. Я счастлива, но я не могу прыгать от радости все время.
After all, there's no running or jumping, and the ball stands still. В конце концов, бегать и прыгать там не надо, а мяч лежит себе спокойно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!