Примеры употребления "jump ship" в английском

<>
Rachel's gonna jump ship over to Vocal Adrenaline. Рейчел дезертирует с корабля, чтобы быть с Вокальным Адреналином.
Any way you do the math, some of us are gonna have to jump ship if everyone's gonna make it, so. Как ни считай, некоторых из нас придется дезертировать с корабля если собираешься каждого сделать это, так что.
These problems were solved without publicity and without creating international embarrassment — notably the case of a Polish seaman who jumped ship and took refuge on board a United States destroyer, nearly sparking off a diplomatic crisis between Singapore and the United States of America which Mr. Tharoor defused. Эти непростые дела были урегулированы без предания их огласке и не вызвали международных осложнений — особенно примечателен в этом плане случай с польским моряком, который дезертировал с корабля и нашел убежище на борту американского эсминца, в результате чего едва не разразился дипломатический кризис в отношениях между Сингапуром и Соединенными Штатами Америки, предотвратить который удалось г-ну Тхаруру.
A young father doesn't jump ship without a life vest. Молодой отец не садится на корабль без спасательного жилета.
Fine, you wanna jump ship, you climb aboard with IBM, you be my guest. Хорошо, хочешь дезертировать, забраться на борт IBM, милости прошу.
I guess I could always play piano on an ocean liner if the war breaks out, jump ship in Havana. Думаю, я всегда смогу играть на фортепиано на океанском лайнере, если вспыхнет война, уплыву в Гавану.
While Eugene is busy translating sentences from Russian to English, I'll quickly add some Belorussian translations and jump ahead of Uyghur. Пока Евгений занят переводов предложений с русского на английский, я по-быстрому подобавляю белорусских переводов и обгоню уйгурский.
A great ship asks deep waters. Большому кораблю -- большое плавание.
I am afraid to jump over the ditch. Мне страшно перепрыгивать через ров.
The ship was soon out of sight. Корабль вскоре был вне поля зрения.
Take three steps and jump. Сделай три шага и прыгни.
The crew abandoned the ship. Экипаж покинул корабль.
The horse balked at the jump. Лошадь заартачилась перед барьером.
Iron is used in ship construction. Железо используется в кораблестроении.
I can jump. Я могу прыгать.
Our ship was approaching the harbor. Наш корабль приближался к гавани.
He didn't jump high enough to win a prize. Он прыгнул недостаточно высоко, чтобы завоевать приз.
A ship that transports oil is called an oil tanker. Судно, которое перевозит нефть, называется нефтяной танкер.
Many would jump at the chance to live in New York. Многие бы ухватились за возможность жить в Нью-Йорке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!