Примеры употребления "jolt-pattern-draw moulding machine" в английском с переводом на русский

<>
Though traders are now “twice shy,” about trading EURCHF, the pair has formed a clear bullish technical pattern over the last two weeks that may draw in reticent traders. Хотя трейдеры сейчас «дуют на воду», торгуя пару EURCHF, она сформировала четкую бычью техническую модель за прошедшие две недели, что может привлечь сдержанных трейдеров.
Though seemingly frivolous — and, at least until the novelty wears off, kind of fun — these Animojis actually draw on some of the most technologically sophisticated advances of the iPhone X, the traits that make it unique: facial recognition, exotic sensors, an advanced camera, and powerful chips that drive graphics and machine learning. Эти анимодзи кажутся весьма фривольными и довольно забавными (по крайне мере, пока к ним не привыкнешь), но на самом деле, это одно из самых важных технологических достижений в iPhone X. Это те особенности, которые делают его уникальным: распознавание выражения лица, экзотические датчики, самая современная камера и мощные интегральные микросхемы, которые помогают создавать графику и учат смартфон.
Note that you can only draw the Fibonacci retracement once the pattern has completed at point D and the price has reversed. Обратите внимание, что наносить уровни Фибоначчи на график следует лишь в тот момент, когда фигура закончилась на точке D и цена развернулась.
Once this Fibonacci retracement has been drawn, look at placing your profit target at the 61.8% retracement level of A-D. Note that you can only draw this Fibonacci retracement once the pattern has completed at point D and the price has reversed. Обратите внимание, что коррекцию Фибоначчи можно прочертить только тогда, когда фигура завершилась в точке D и цена изменила направление в противоположную сторону.
And you just draw a stick figure, and it calculates the crease pattern. И вы просто рисуете фигуру из палочек, и программа считает шаблон изгибов.
Once D is reached, draw a new Fibonacci retracement from point A to D of the pattern, place your take profit at the 38.2%-61.8% Fibonacci levels. Когда цена достигнет точки D, проведите новую линию коррекции по уровням Фибоначчи от A до D и разместите целевую прибыль на уровне Фибоначчи 38,2%-61,8%.
• … draw a new Fibonacci retracement from point A-D of the completed pattern and take profit at the point where price will have retraced 61.8% of the distance between A-D. • … прочертить уровень Фибоначчи из точки A-D завершенной фигуры и установить уровень прибыли в точке, где цена откорректировалась на 61,8% дистанции от точки A до D.
The game ended in a draw with a score 6-6. Игра окончилась ничьёй со счётом 6:6.
A look at the record may jolt those who still insist that it is possible to appraise an investment by a superficial analysis of past earnings and little more. При взгляде на показатели все те, кто призывает оценивать объекты инвестиций, основываясь почти исключительно на поверхностном анализе уровня прибылей за прошедшие периоды, должны быть потрясены.
The brain is just a complicated machine. Мозг просто сложная машина.
Ramirez has been moulding your chair to the shape of his own arse. Рамирез примеривал твой стул под свою задницу.
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word. Изменения гласных во многом связаны с общими моделями ударения, соотносимыми с каждым словом.
Draw a line on your paper. Начерти линию на своей бумаге.
It may well be that the new president will do a magnificent job and in time will build a genuine management team around him so that such a jolt to the existing organization will never again become necessary. Вполне может случиться, что новый президент проделает замечательную работу и со временем выстроит вокруг себя настоящую управленческую команду, так что больше такая встряска организации уже не потребуется.
This machine cranks out a thousand screws an hour. Эта машина производит тысячу винтов в час.
This cast moulding was made from Amalia Tanino, murdered in 1921 in Ancona by an unidentified assailant. Этот слепок был сделан с Амалиа Танини, убитого в 1921 в Анконе неизвестным.
This pattern is thus systemic. Таким образом данная тенденция носит системный характер.
She wears flamboyant clothes to draw attention. Она носит цветастые платья, чтобы привлекать внимание.
To put things a bit simplistically, the April industrial production data showed an economy that was in need of some kind of jolt but the data from the Central Bank show that Russia is in a (slightly!) better position to do so. Несколько упрощая, можно сказать, что в апреле данные о производстве демонстрировали определенное экономическое угасание, а свежие данные Центробанка, наоборот, показывают некоторую (небольшую!) динамику.
This machine is superior in quality to that one. Эта машина лучшего качества, чем та.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!