Примеры употребления "joint ministerial statement" в английском

<>
Переводы: все16 совместное заявление министров12 другие переводы4
The ministers and government representatives participating in the ministerial segment of the forty-sixth session of the Commission adopted the following Joint Ministerial Statement: Министры и представители правительств, участвовавшие в работе этапа заседаний на уровне министров сорок шестой сессии Комиссии, приняли следующее Совместное заявление:
My country recently took part in the 20 September 2006 meeting at United Nations Headquarters to adopt a Joint Ministerial Statement in support of the CTBT, which my country fully supports. Недавно, 20 сентября 2006 года, моя страна приняла участие в состоявшейся в Центральных учреждениях встрече, на которой было принято Совместное министерское заявление в поддержку ДВЗЯИ, которое моя страна полностью поддерживает.
On 17 April 2003, the ministries and government representatives participating in the ministerial segment of the forty-sixth session of the Commission adopted the Joint Ministerial Statement and further measures to implement the action plans emanating from the twentieth special session of the General Assembly. Министры и представители правительств, участвовавшие в этапе заседаний на уровне министров сорок шестой сессии Комиссии приняли 17 апреля 2003 года Совместное заявление мини-стров и дальнейшие меры по осуществлению планов действий, принятых на двадцатой специальной сессии Генеральной Ассамблеи.
At the conclusion of the meeting, the ministers and government representatives participating in the ministerial segment adopted a joint ministerial statement covering an assessment of the implementation of the commitments entered into at the twentieth special session of the General Assembly and a set of recommendations for the period 2003-2007, which are before the Assembly in document A/58/124. На завершающей стадии этапа заседаний на уровне министров министры и представители правительств, участвовавшие в его работе, приняли совместное заявление, содержащее оценку осуществления обязательств, принятых на двадцатой специальной сессии Генеральной Ассамблеи, а также ряд рекомендаций на период 2003-2007 годов, представленных на рассмотрение Ассамблеи в документе A/58/124.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!