Примеры употребления "joined in" в английском с переводом "присоединяться"

<>
Переводы: все217 присоединяться170 участвовать20 другие переводы27
After all this time, everybody joined in. После всего этого, все присоединились.
Namibia and Suriname joined in sponsoring the draft resolution. К числу авторов проекта резолюции присоединились Намибия и Суринам.
Look at that, two painted ladies just joined in. Смотри, присоединились две раскрашенные дамочки.
Albania and Bulgaria also joined in sponsoring the draft resolution. К числу авторов проекта резолюции также присоединились Албания и Болгария.
Ghana and Greece also joined in sponsoring the draft resolution. К числу авторов проекта резолюции присоединились также Гана и Греция.
Honduras, Mongolia and Nicaragua joined in sponsoring the draft resolution. К числу авторов проекта резолюции присоединились Гондурас, Монголия и Никарагуа.
Until finally, a bear joined in and the mitten swelled up Пока, наконец, к ним не присоединился медведь, и рукавичка порвалась
Angola, Chad4 and South Africa joined in sponsoring the draft resolution. Ангола, Чад4 и Южная Африка присоединились к авторам проекта резолюции.
Botswana, Grenada and Somalia also joined in sponsoring the draft resolution. К числу авторов присоединились также Ботсвана, Гренада и Сомали.
Subsequently, Botswana, Malawi, Mauritius and Swaziland joined in sponsoring the draft resolution. Впоследствии к числу авторов проекта резолюции присоединились Ботсвана, Маврикий, Малави и Свазиленд.
Subsequently, Bangladesh, Belarus and the Philippines joined in sponsoring the draft resolution. Впоследствии Бангладеш, Беларусь и Филиппины присоединились к числу авторов проекта резолюции.
In September 2013, Armenia agreed to join, and Kyrgyzstan joined in 2015. В сентябре 2013 года Армения согласилась присоединиться, а в 2015 году этот список пополнила Киргизия.
Subsequently, Belarus, Indonesia, Mali and Turkey joined in sponsoring the draft resolution. Впоследствии к числу авторов этого проекта резолюции присоединились Беларусь, Индонезия, Мали и Турция.
Subsequently, Benin, Samoa, Swaziland and Timor-Leste joined in sponsoring the draft resolution. Впоследствии к числу авторов этого проекта резолюции присоединились Бенин, Самоа, Свазиленд и Тимор-Лешти.
There was political commitment, some financial commitment, and everybody joined in the fight. Была политическая поддержка, финансовая, и все присоединились к борьбе.
Subsequently, Cambodia, Colombia, Kenya, Lesotho, Suriname and Tunisia joined in sponsoring the draft resolution. Впоследствии к числу авторов проекта резолюции присоединились Камбоджа, Кения, Колумбия, Лесото, Суринам и Тунис.
It was announced that Chad and Ethiopia had joined in sponsoring the draft resolution. Было объявлено, что к числу авторов проекта резолюции присоединились Чад и Эфиопия.
Subsequently, Australia, Fiji, Lebanon and Papua New Guinea joined in sponsoring the draft resolution. Впоследствии авторами к этому проекту резолюции присоединились Австралия, Ливан, Папуа-Новая Гвинея и Фиджи.
It was announced that Benin and Honduras had joined in sponsoring the draft resolution. Было объявлено, что к числу авторов проекта резолюции присоединились Бенин и Гондурас.
Subsequently, Cameroon, the Gambia, Ghana, Haiti, Mauritania and Somalia joined in sponsoring the draft resolution. Впоследствии к числу авторов этого проекта резолюции присоединились Гаити, Гамбия, Гана, Камерун, Мавритания и Сомали.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!