Примеры употребления "johann goethe" в английском с переводом на русский

<>
No matter how drunk you were, Goethe was a poet! Всё равно каким ты был пьяным, Гёте был поэт!
But little did we know, that this was the last we would ever see of Count Johann. Всё что мы знаем, это был последний раз, когда видели графа Иогана.
In October 2012, Yuliya Plyakha and Grigory Vilkov of Goethe University Frankfurt and Raman Uppal of EDHEC Business School published "Why Does an Equal Weighted Portfolio Outperform Value-and-Price-Weighted Portfolios?" В октябре 2012 года была опубликована статья “Почему равновесный портфель обгоняет портфели со взвешиванием по цене и по капитализации?” ("Why Does an Equal Weighted Portfolio Outperform Value-and Price-Weighted Portfolios?").
It's not Merlot, Johann. Это не Мерло, Йохан.
Goethe already spoke of this in his play "Torquato Tasso," when he cried out: Гете уже выражал эту мысль в своей пьесе "Торквато Тассо" словами:
Don't try to protect dear Johann. И не пытайся выгораживать своего дорогого Йоханна.
Goethe already spoke of this in his play "Torquato Tasso," when he cried out: "Compare yourself! Гете уже выражал эту мысль в своей пьесе "Торквато Тассо" словами: "Посмотрите на себя!
He was causing a scene at the institute and Johann sedated him. Он закатил истерику в институте, И Йоханн успокоил его.
Cochrane, he starts ranting at these Germans in this Scottish accent - in fluent German, by the way, but in a Scottish accent - and explains to them how German culture was the culture that gave Schiller and Goethe to the world. Кохрейн начинает кричать на немцев со своим шотландским акцентом - на свободном немецком, кстати говоря, но с шотландским акцентом - и объясняет им, что немецкая культура, это культура, которая дала миру Шиллера и Гёте.
Latin Gregorian Chant, Johann Sebastian Bach, even the tambourines and guitars of the Pentecostals. Латинский Григорианский хорал, Иоганна Себастьяна Баха, даже в бубны и гитары пятидесятников.
Our fate is interlinked and I would like here to quote one of the great figures of German literature, Goethe, who said: “I have built my house nowhere, consequently, the whole world belongs to me.” Мы взаимосвязаны в нашей судьбе, и в этом отношении я хотел бы сослаться на величайшего деятеля германской литературы Гете, который сказал: " Я нигде не построил себе дома- следовательно, весь мир принадлежит мне ".
He threw Johann overboard about here. Он выкинул Йохана за борт здесь.
Mr. LANDMAN (Netherlands): Mr. President, when I took the floor in this hall for the first time in August 2006, I asked for more light, actually quoting Goethe when he was about to enter the hereafter. Г-н ЛАНДМАН (Нидерланды) (говорит по-английски): Г-н Председатель, когда я впервые брал слово в этом зале в августе 2006 года, я просил больше света- собственно, я цитировал слова Гёте, когда тот должен был вот-вот отойти в иной мир.
Imagining a solo cello concert, one would most likely think of Johann Sebastian Bach unaccompanied cello suites. Представляя соло концерт для виолончели, мы, вероятно, думаем о сюитах Иоганна Себастьяна Баха для виолончели без аккомпанемента.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!