Примеры употребления "Иоганна" в русском с переводом на английский

<>
Латинский Григорианский хорал, Иоганна Себастьяна Баха, даже в бубны и гитары пятидесятников. Latin Gregorian Chant, Johann Sebastian Bach, even the tambourines and guitars of the Pentecostals.
Представляя соло концерт для виолончели, мы, вероятно, думаем о сюитах Иоганна Себастьяна Баха для виолончели без аккомпанемента. Imagining a solo cello concert, one would most likely think of Johann Sebastian Bach unaccompanied cello suites.
Не много людей, которых так же широко признают во всем мире, как Иоганна Павла II. There can be few people who will be recognized as widely all over the globe as John Paul II.
Это указывает на другой аспект папства Иоганна Павла II, более важный для посвященных лиц, чем для посторонних людей. This points to another aspect of John Paul II's papacy, more relevant to insiders than to outsiders.
С другой стороны, несмотря на его связь со всем миром, папу римского Иоганна Павла II нельзя изображать особенно экуменическим. On the other side of the balance sheet, and despite his global outreach, Pope John Paul II cannot be described as particularly ecumenical.
Примером тому могут послужить исследования великого астронома Иоганна Кеплера. Он был одержим постижением сути другого числа - почему Солнце находится в 150 миллионах километров от Земли. An early example comes from the great astronomer Johannes Kepler who was obsessed with understanding a different number - why the Sun is 93 million miles away from the Earth.
Он был контрапунктом папы римского Иоганна XXIII, который с помощью Второго Совета Ватикана 1960-х гг. и многими другими способами пытался примирить католиков с современной эпохой. He was the counterpoint to Pope John XXIII, who, through the Second Vatican Council of the 1960's and in numerous other ways, tried to reconcile Catholics with the modern age.
Годы папства Иоганна Павла II в действительности не были эпохой, во время которой "мягкая власть" могла где-нибудь многого достичь, так что знаменитый вопрос Сталина: "Сколько дивизий у папы римского?" оставался актуальным. The years of John Paul II's papacy have not actually been a time in which "soft power" could achieve a great deal anywhere, so that Stalin's famous question, "How many divisions has the Pope?," remained topical.
Кроме того, в Германии Федеральное министерство охраны природы и Всемирный Фонд дикой природы (WWF) в сотрудничестве с Университетом Иоганна Гутенберга в Майнце разработали методику измерения уровней изотопов в образцах слоновой кости, что позволяет отслеживать происхождение конфискованного товара. Moreover, Germany’s Federal Ministry of Nature Conservation and the World Wide Fund for Nature (WWF), in collaboration with Johannes Gutenberg University Mainz, have developed a way to measure the isotope in ivory samples to trace their provenance.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!