Примеры употребления "it's not worth it" в английском с переводом на русский

<>
Forget it. It's not worth it. Забудь об этом. Оно того не стоит.
It's not worth it, this isn't bloody Shakespeare. Оно того не стоит, это ни фига не Шекспир.
Whatever you're making in overtime, it's not worth it. Что бы вы ни делали в сверхурочное время, оно того не стоит.
He said it's not worth it. Он сказал - ни за какие деньги.
It's not worth it for me." "Больше не надо, это того не стоит".
You want blood for blood, but it's not worth it. Ты хочешь пролить кровь за кровь, но это не стоит того.
not worth it не стоит этого
It's not worth worrying about it. Не стоит об этом беспокоиться.
It’s just not worth it.” Это того не стоит».
It's not worth taking the trouble. Об этом не стоит беспокоиться.
Black tie dinners and embassy extractions are killer but just not worth it. Ужин в чёрных галстуках, и посольства это убийственное сочетание, но оно того не стоит.
It's not worth worrying about Не стоит беспокоиться
He's not worth it, Mace. Не надо, Мейс.
But I guess since skateboarding doesn't interest you, it's not worth doing. Но я предполагаю, что раз скейтбординг тебя не интересует, то в этом нет никакого смысла.
The conventional argument asserts that wary CEOs have come to see long-term risks as “just not worth it.” При обычной аргументации доказывается, что осторожные руководители компаний рассматривают долгосрочные риски как «просто не стоящие инвестиций».
It's not worth losing the wedding for a stag do. Это того не стоит, чтобы терять свадьбу ради мальчишника.
Misinformed consent is not worth it. Неверно информированное согласие того не стоит.
Because regardless of the merits of this case, it's not worth our time. Независимо от сути дела, овчинка выделки не стоит.
There are some reckless people, but itв ™s not worth it, OK? Есть безрассудные люди, но это того не стоит, согласны?
Here, they don't actually crash the entire car, you know - it's not worth ruining a whole car to do it. В том месте они, на самом деле, не разбивают целую машину, как вы понимаете - разрушение целой машины того не стоит.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!