Примеры употребления "is slow" в английском

<>
The clock is slow. Часы отстают.
Justice is slow, but eventual. Cправедливость медленная, но достижимая.
The watch is slow. Эти часы отстают.
Trade is slow. Торговля идет медленно.
Business is slow. Дела идут медленно.
Pulse is slow Пульс редкий
The Yanukovych regime left a hollowed-out judiciary and law enforcement bodies, and the recovery process is slow. Режим Януковича оставил после себя разрушенные судебные и правоохранительные органы, и процесс восстановления идет медленно.
But the work of parliament in the best circumstances is slow and even slower in Ukraine where vested interests stall or sabotage initiatives. Однако даже в идеальных условиях работа парламента зачастую идет довольно медленно, а на Украине это осложняется деятельностью заинтересованных групп, которые стремятся блокировать и саботировать положительные инициативы.
As 2012 peters out, trading activity is slow and market volatility low. В связи с концом года торговая активность замедлилась и волатильность рынка уменьшилась.
For post-Communist EU countries, then, the forecast is slow growth, austerity, and economic misery as far as the eye can see. Для посткоммунистических стран ЕС дальнейший прогноз таков: медленный рост, режим строгой экономии и экономические бедствия на всю обозримую перспективу.
This is quite difficult for sanctions that require close U.S.-EU collaboration, because EU decision-making is slow and cumbersome. Координировать санкционный режим довольно трудно, потому что здесь требуется взаимодействие ЕС и США, а процесс принятия решений в Евросоюзе медленный и обременительный.
The devices were ferried to bin Laden's compound by couriers, a process that is slow but exceptionally difficult to track. Это был медленный процесс, но зато его было трудно отследить.
The lack of good governance will ensure that India’s rise is slow and bumpy. Отсутствие хорошего управления замедляет путь Индии к возвышению в мировой иерархии и делает его тернистым.
Image stutters or is slow to refresh Изображение воспроизводится рывками или обновляется медленно
If text message delivery is slow, try using the phone call option. Если текстовые сообщения доставляются слишком долго, пользуйтесь вариантом звонка по телефону.
This could happen if the mobile connection is slow or if you've used a large amount of mobile data recently. Это может произойти при медленном интернет-соединении или в том случае, если вы недавно использовали много мобильных данных.
The SmartGlass app is slow to respond, or you get a slow-connection message Приложение SmartGlass реагирует на команды с задержкой, либо появляется сообщение о медленном подключении
It makes websites look just as good as those apps you love. Thanks to its Turbo technology, browsing is fast and painless, even when your network is slow. Сайты и приложения всегда выглядят прекрасно, а благодаря технологии Opera Turbo интернет не будет «тормозить» даже тогда, когда вы работаете в медленной сети.
This may mean that the Internet connection between your Xbox console and the Xbox Live servers is slow. Это может означать, что соединение между консолью Xbox и серверами Xbox Live медленное.
Live TV or OneGuide is slow to respond on Xbox One Телетрансляции или OneGuide работают медленно на Xbox One
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!