Примеры употребления "is determined" в английском с переводом на русский

<>
The government is determined to put an end to terrorism. Правительство твёрдо решило положить конец терроризму.
How long adolescence continues is determined by biological factors. То, насколько долго длится период юности, определяется биологическими факторами.
And the President is determined to try to clarify and make clear for people and is now doing a thorough review in order that nobody will have the sense of abuse. И президент полон решимости пролить свет на данный вопрос и объясниться перед людьми, и сейчас проводит тщательный анализ для того, чтобы ни у кого не было ощущения злоупотреблений.
The resulting tissue damage could kill him if not treated immediately, so Clark is determined to have an HFV machine on the ground in case something goes wrong. Результатом может стать повреждение тканей, и человек умрет, если немедленно не начать лечение. Поэтому Кларк полон решимости установить систему высокочастотной вибрационной вентиляции на земле на тот случай, если что-то пойдет не так.
The take profit level is determined by taking the height of the back of the triangle and placing it an equal distance from the trend line breakout. Уровень прибыли определяется так: необходимо взять высоту задней стороны треугольника и отложить это расстояние от пробоя линии тренда.
As long as the deal remains open, there is a "roll over" charge which represents the interest rate swap and a finance rate, which is determined by the currency pair being traded. Пока сделка остается открытой, снимается комиссия за «ролловер», которая представляет собой своп на процентную ставку и финансовую ставку, которая определяется валютной парой, которой торгуют в данный момент.
•… the take profit level is determined by measuring the distance of the back of the triangle and extending that distance upwards from the entry point. •… уровень прибыли определяется следующим образом: нужно взять длину задней стороны треугольника и отложить это расстояние вверх от точки входа.
However, the final spread is determined from the calculation of weighted average prices taking into account so-called slippage. Однако реальный spread - это тот спред, который возникает при расчете средневзвешенных цен с учетом так называемого slippage (проскальзывания).
This difference is determined by the fact that any amount of bars can be kept in the hard disk provided that it has enough space. Она обусловлена тем, что на жестком диске может храниться любое количество баров, на которое хватает объема.
The Currency Pair describes the value of a base currency, which is determined by comparing it to a secondary currency. Валютная пара - это стоимость базовой валюты по отношению к вторичной валюте.
The transaction volume is determined using the formula: Объем операции определяется по формуле:
The price of the transaction is determined by the type of execution, depending on the type of instrument. Цена, по которой происходит сделка, определяется типом исполнения, зависящим от вида инструмента.
Collateral size is determined by the Exchange where the corresponding futures contract is been traded. Размер финансового обеспечения определяется биржей на которой торгуется соответствующий фьючерсный контракт.
The commission size is determined individually depending on the conditions of the partner agreement. Размер комиссии определяется в индивидуальном порядке в зависимости от условий партнерского соглашения.
2.1 A CFD is an agreement to either buy or sell a contract that reflects the performance of, including amongst others, forex, precious metals, futures and shares; the profit or loss of is determined by the difference between the price a CFD is bought at and the price is sold at and vice versa. 2.1 CFD Ц это соглашение о покупке или продаже контракта, отражающее, в том числе, ситуацию с иностранной валютой, драгоценными металлами, фьючерсами и акци¤ми; прибыль или убыток определ¤ютс¤ разницей между ценой покупки и ценой продажи CFD и наоборот.
It is used by the Client to obtain information on financial markets (the extent is determined by the Company) in real-time, to perform technical analysis, make transactions, place/modify/delete orders, as well as to receive notices from the Company. Посредством клиентского терминала Клиент может получать информацию о торгах на финансовых рынках (в объеме, определенном Компанией) в режиме реального времени, проводить технический анализ рынков, совершать торговые операции, выставлять / изменять / удалять ордера, а также получать сообщения от Компании.
Accumulation/Distribution Technical Indicator is determined by the changes in price and volume. Технический индикатор Накопления/Распределения (Accumulation/Distribution, A/D) определяется изменением цены и объема.
The level of stop-loss is determined by the trader’s readiness for losses in the current transaction and analysis of market situation. На уровень стоп-лосса влияет готовность трейдера к потерям в текущей сделке и анализ трейдером рыночной ситуации.
The opening and closing price of a contract is determined by reference to the price of the Underlying Market. Цена открытия и закрытия контракта определяется со ссылкой на цену Базового инструмента.
After the fractal signal has been created and is in force, which is determined by its position beyond the Alligator’s Mouth, it remains a signal until it gets attacked, or until a more recent fractal signal emerges. После того как сигнал фрактала сформирован и имеет силу, что определяется его позицией вне Пасти Аллигатора, он остается сигналом до тех пор, пока не будет поражен или пока не возникнет более свежий сигнал фрактала.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!