Примеры употребления "iron content" в английском

<>
Entry B2040 in Annex IX of the Basel Convention includes slag from copper production, mainly for construction and abrasive applications, provided that it is chemically stabilized, has a high iron content (above 20 %), and is processed to industrial specifications such as DIN 4301 and DIN 8201. Категория В2040 в приложении IX к Базельской конвенции включает шлак, возникающий при производстве меди и предназначенный главным образом для использования в строительстве и в качестве абразивного материала, при условии, что он химически стабилизирован, обладает высоким содержанием железа (свыше 20 %) и обработан в соответствии с промышленными спецификациями (например, DIN 4301 и DIN 8201).
In addition, the provision of fortified flour to socially deprived population groups had helped to raise the iron and micronutrient content of their diet. Кроме того, обеспечение социально незащищенных групп населения обогащенной мукой помогает повысить содержание в их рационе железа и других питательных микроэлементов.
That is largely because of the high content of iron in drinking water- something that does not create any direct threats against human health. Это в основном объясняется высоким содержанием в питьевой воде соединений железа, что не представляет большой прямой угрозы для здоровья человека.
The underground water monitoring system determines the content of principal ions, iron, manganese, nitrogen compounds, dissolved organic substances, heavy metals, pesticides and so forth. В системе мониторинга подземных вод определяется содержание главных ионов, железа, марганца, соединений азота, растворенных органических веществ, тяжелых металлов, пестицидов и др.
Happy is a man who lives in peace and content. Счастлив живущий в мире и довольстве.
He was beaten with an iron rod during a violent soccer match. Его избили железным прутом во время драки на футбольном матче.
The content of the letter had an interesting effect on my marriage. Содержание письма интересно повлияло на мой брак.
Iron is used in ship construction. Железо используется в кораблестроении.
I'd be content if you paid me with cash. Я был бы доволен, если бы вы заплатили наличными.
Strike while the iron is hot. Куй железо, пока горячо.
He is content with the simple life. Он доволен простой жизнью.
An iron bridge was built across the river. Железный мост был построен через реку.
The content of his speech was interesting. Содержание его речи было интересным.
Iron is the most useful metal. Железо - самый широко используемый металл.
Jane is very content with her job and has no desire to quit it. Джейн очень любит свою работу и не хочет увольняться.
Iron is used in shipbuilding. Железо используется в кораблестроении.
I must be content with my present salary. Мне следует быть довольным моей нынешней зарплатой.
Iron is used in building ships. Железо используют для постройки кораблей.
He was never content with his success. Ему никогда не было достаточно достигнутого успеха.
The atomic number of iron is 26. Атомный номер железа 26.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!