Примеры употребления "ipo" в английском

<>
Переводы: все49 ipo39 ппп1 другие переводы9
The IPO valued the company at $1.6 billion. Первичное размещение акций оценило компанию в 1,6 миллиардов долларов США.
At its introduction the euro reached impressive heights, like a high-tech IPO. Непосредственно при введении евро достиг внушительных высот (что напоминало ситуацию с первичным размещением акций высокотехнологичной компании).
It is now clear that the Euro’s launch was a failed IPO. Однако, теперь уже ясно, что выпуск Евро оказался подобен провалившемуся первому выпуску акций.
And really, you just wanted the manpower to push you through to the IPO. На самом деле, ты просто хотела людей, которые подтолкнут тебя на ППР.
Yandex's $25 a share IPO has the company valued at around $8 billion. При 25 долларах за акцию капитализация компании составляет около 8 миллиардов долларов.
Obviously, NASDAQ’s testing was not thorough enough to catch the error prior to the IPO. Очевидно, что тестирование NASDAQ не было достаточно полным, чтобы зафиксировать ошибку до размещения акций.
PhosAgro held its IPO in 2012, and has since grown its phosphate-based fertilizer production volume by 37% through 2016. Первичное размещение акций «ФосАгро» состоялось в 2012 году, и к концу 2016 года эта компания сумела увеличить объемы производимых ей фосфатных удобрений на 37%.
Brazil’s Petrobras, already one of the world’s largest petroleum companies, had a record-setting $67 billion IPO last year. Бразильская «Petrobras», уже одна из крупнейших нефтяных компаний в мире, сделала первичное размещение акций на рекордные 67 миллиардов долларов США.
For example, the plan would raise funds via the IPO of a small part (up to 5%) of Saudi-Aramco, the giant oil conglomerate, and invest the proceeds in a broader range of assets around the world. Например, программа предполагает размещение на бирже небольшого пакет акций (до 5%) гигантского нефтяного конгломерата Saudi-Aramco и инвестирование полученной выручки в широкий спектр активов по всему миру.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!