Примеры употребления "invented" в английском с переводом на русский

<>
I wonder who invented it? Интересно, кто это придумал?
Who invented the cotton gin? Кто придумал хлопковый джин?
It was invented by Confucius. Придумана она Конфуцием.
He invented a false rumor. Он придумал ложный слух.
Hana thinks you invented your name. Хана считает, что вы придумали себе имя.
The Chinese hardly invented this game. Вряд ли китайцы придумали эту игру.
He invented an excuse for being late. Он придумал отговорку, почему опоздал.
We played that ridiculous game Marshall invented. Мы играли в эту ужасную игру Маршалла.
It wasn't invented until the 1970s. Она не была открыта до 70-х годов ХХ века.
Do you know who invented this machine? Вы знаете, кто разработал эту машину?
This is why God invented internment camps. Вот почему Бог придумал лагеря для интернированных.
Car-sharing was actually invented in Europe. Вообще то эта идея впервые появилась в Европе.
Prabhakaran, not Al Qaeda, invented suicide bombing. Террористов-смертников придумал Прабхакаран, а не Аль-Каида.
You are the reason they invented fly swatters. Вот из-за таких, как ты, и придумали мухобойки.
He failed, so he then invented the gammaknife. Ему это не удалось, после этого он придумал гамма-нож.
So this was before the computer was invented. Поэтому это было до появления компьютера.
Whoever invented praline bacon should win a Nobel Prize. Придумавший бекон в пралине должен получить Нобелевскую премию.
Tonight you'll see some of our invented stents. Вечером вы увидите некоторые образцы, придуманные нами.
“I felt that computers were invented for me,” he says. «Мне казалось, что компьютеры созданы специально для меня», — говорит Чейер.
He invented the modern system for binomial nomenclature for animals. Он придумал современную систему бинарной номенклатуры животных.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!