Примеры употребления "invalid character" в английском с переводом на русский

<>
an umlaut is also an invalid character. Умляут также является недопустимым символом.
If there are invalid characters in the Exchange organization name, remove the invalid character from the organization name. Если в имени организации Exchange содержатся недопустимые символы, удалите их.
Invalid characters in the domain name. Недопустимые символы в доменном имени.
Invalid characters in file or folder names Недопустимые символы в именах файлов и папок и недопустимые типы файлов в OneDrive для бизнеса
Invalid characters will cause directory synchronization to fail. Недопустимые символы приведут к сбою синхронизации службы каталогов.
There's invalid characters like parentheses, colons, semicolons, etc. Недопустимые символы, например, скобки, двоеточия, точки с запятой и т. д.
MSExchangeIS 5000 (0x8004010f): Cannot Mount Database Because of Incorrect Permissions or Invalid Characters in the Organization Name MSExchangeIS 5000 (0x8004010f): невозможно подключить базу данных из-за неправильных параметров разрешений или недопустимых символов в имени организации
If there are invalid characters in the Exchange organization name, remove the invalid character from the organization name. Если в имени организации Exchange содержатся недопустимые символы, удалите их.
For more information on what file formats and invalid characters aren't allowed, see Invalid file characters and file types in OneDrive for Business. Дополнительные сведения о запрещенных форматах файлов и недопустимых знаках см. в статье Недопустимые символы в именах файлов и папок и недопустимые типы файлов в OneDrive для бизнеса.
While you can upload almost any format file, some files may not be allowed for two reasons: security and invalid characters in the file names. Хотя в хранилище можно добавлять файлы практически в любом формате, отправка некоторых из них блокируется по двум причинам: безопасность и недопустимые символы в именах.
If a message contains a specified but invalid character set, the Exchange server tries to replace the invalid character set with a valid one. Если сообщение содержит определенный, но недопустимый набор символов, сервер Exchange Server пытается заменить его на допустимый.
X.400 address has an invalid termination character В адресе X.400 содержится недопустимый знак прерывания
He's my favorite character. Он - мой любимый персонаж.
The password you have entered is invalid. Вы ввели неправильный пароль.
The main character is a man whose name we do not know. Главный герой — человек, имя которого нам неизвестно.
From tomorrow this email address will be invalid. С завтрашнего дня этот адрес электронной почты не будет работать.
Every nation has its peculiar character. У каждой нации свой особенный характер.
It's because of you that I'm an invalid. Это из-за вас я изувечен.
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate. В Китае используется большое количество иероглифов, поэтому целью упрощения иероглифов была замена сложных традиционных символов лёгкими для запоминания упрощёнными и увеличение грамотности.
Any alteration to this certificate renders it invalid and use of an altered certificate could constitute a criminal offence. Внесение любых изменений в удостоверение сделает его недействительным, и пользование им повлечёт уголовную ответственность.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!