Примеры употребления "introductory price" в английском

<>
Introductory and comprehensive training of your employees. Вводное и углубленное обучение Ваших сотрудников.
In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country. В 1918 году восстания, связанные с ценами на рис, вспыхнули по всей стране.
An introductory offer for our products follows. В нижеследующем мы вносим Вам предложение для знакомства с нашими продуктами.
What is the price? Какова цена?
We won't discuss these aspects to any great extent in this introductory article. Мы не будем подробно обсуждать эти аспекты в вводной статье.
What is the price of this cap? Сколько стоит эта кепка?
The Micro account is an introductory account. Микро-счет считается ознакомительным счетом.
We must achieve our aim at any price. Мы обязаны достичь нашей цели любой ценой.
1. Introductory Remarks 1. Предварительные замечания
The price includes tax. Цена включает налог.
Since this is an introductory article, I won't dwell on its calculation. Поскольку это вводная статья, я не буду останавливаться на его вычислении.
The price of that bicycle was too high. Тот велосипед стоил слишком дорого.
As for the speakers, Minneapolis Fed President Narayana Kocherlakota and St. Louis Fed President James Bullard both give introductory remarks at two separate conferences. Что касается выступлений, будет вещать Президент ФРС Миннеаполиса Нараяна Кочерлакота и Президент ФРС Сент-Луиса Джеймс Буллард.
The price of rice rose by three percent. Цена на рис выросла на три процента.
But even if Nemtsov’s formulation was accurate (and as anyone who’s taken even an introductory course on Soviet history would know it’s not) it reflects a truly bizarre moral calculus and an inexplicable fixation on corruption to the exclusion of everything else. Но даже если формулировка Немцова точна (а любой, прочитавший хотя бы введение к советской истории, знает, что это не так), то она отражает поистине странный нравственный расчет и необъяснимую зацикленность на моральном разложении в ущерб всему остальному.
Tom bargained with the salesman hoping to get a lower price. Том торговался с продавцом, надеясь сбить цену.
Take for example, the introductory sentence of the article’s second paragraph: Возьмем в качестве примера первое предложение из второго абзаца:
I can't believe that you really sold that junk for such a high price. Я не могу поверить, что ты действительно продал это барахло по такой высокой цене.
Greeting Text can be used as introductory text to help explain what your bot does. В тексте приветствия можно объяснить, для чего предназначен ваш бот.
Is this real turquoise? At this price? Come on! Это настоящая бирюза? По такой цене? Да ну!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!