Примеры употребления "internet addresses" в английском

<>
Annex I provides the names of organizations and conventions that collect data, their Internet addresses, the names of databases, information on the type of data collected and time series, intergovernmental holding bodies responsible for data collection, contact details (e-mail addresses of responsible officers) and data accessibility. В приложении I приводятся названия организаций и конвенций, в рамках которых собираются данные; их адреса в Интернете, наименования баз данных, информация о типе собираемых данных и временны ? х рядов; межправительственные органы, осуществляющие сбор данных, контактная информация (адрес электронной почты ответственного лица) и способ обеспечения доступа к данным.
The data must have the following format: "[Data Center internet address] : [port number]". Запись должна иметь вид "[интернет-адрес Дата Центра] : [номер порта]".
In addition, if the target training population is not familiar with self-study methods and the use of ICT, providing an Internet address or a CD-ROM and expecting participants to learn independently could be counterproductive. Кроме того, если целевая аудитория не знакома с методами самообучения и ИКТ, то можно не получить ожидаемых результатов в том случае, если слушателям будет предоставлен адрес в Интернете или КД-ПЗУ для самостоятельного обучения.
This happens when an existing, private Internet address matches a new, public domain name. При этом локальный интернет-адрес может совпасть с доменным именем нового публичного сайта.
The data must be given in the following format: "[internet address of the server] : [port number]" (without spaces). Запись должна иметь формат: "[интернет-адрес сервера] : [номер порта]" (без пробелов).
As a measure of its magnitude, consider this: In 2012, the new Internet address system, IPv6, created more than 340 trillion trillion trillion (3.4 x 1038) addresses – that is, around 4.8 x 1028 addresses for every person on earth. Чтобы оценить его размеры, рассмотрим следующее: в 2012 году новая система интернет-адресов IPv6 создала более 340 триллионов триллионов триллионов (3,4 x 1038) адресов – приблизительно 4,8 x 1028 адресов для каждого человека на земле.
Version 6, which enables all systems to have an IP address, provides a solution to the scarcity of Internet addresses, and could stimulate an influx of new products and services. Версия 6, которая дает всем системам возможность иметь свой адрес ИП, служит ключом к решению проблемы, связанной с дефицитом адресов Интернета, и может стимулировать появление огромного количества новой продукции и услуг.
But, of course, you couldn't do it, because we don't know the names of all the people with Internet or email addresses, and even if we did know their names, I'm pretty sure that they would not want their name, address and telephone number published to everyone. Разумеется, такой справочник не создать. Мы не знаем имена всех людей в интернете, не знаем их электронные адреса. Даже если бы мы знали их имена, я более чем уверен, что они не оценили бы идею открытой публикации их имени, адреса и телефона.
DHCP automatically assigns Internet Protocol (IP) addresses to the computers on your network if your network supports it. При использовании DHCP IP-адреса автоматически назначаются компьютерам в сети (если сеть поддерживает эту функцию).
20. Any publicly registered Internet Protocol address(s) (IP Addresses) assigned to the Client by ActivTrades in connection with the Electronic Trading Service shall be used solely in connection with the Electronic Trading Service. 20. Любой публично зарегистрированный адрес интернет-протокола (IP адреса), присвоенные клиенту ActivTrades в соответствии с сервисом электронных торгов, используются исключительно в связи с сервисом электронных торгов.
My messages to the Internet must route through Office 365 to prevent my on-premises servers’ IP addresses from being added to external block lists. Мои сообщения, отправляемые в Интернет, должны передаваться через Office 365, чтобы IP-адреса локальных серверов не добавлялись во внешние списки блокировок.
My messages to the Internet need to route through Office 365 to protect my on-premises servers’ IP addresses from being added to external block lists. Мои сообщения, отправляемые в Интернет, должны передаваться через Office 365, чтобы IP-адреса локальных серверов не добавлялись во внешние списки блокировок.
This example creates a new Receive connector named Internet Receive Connector on a Mailbox server that listens on port 25 on the local IP address 10.1.15 from all remote IP addresses: Приведенный ниже пример кода создает соединитель получения с названием "Internet Receive Connector" (Соединитель получения сообщений из Интернета) на сервере почтовых ящиков, который прослушивает локальный IP-адрес 10.1.15 на порту 25, проверяя наличие подключений со всех удаленных IP-адресов.
While the topics of cybercrime and Internet security relates to the risks for information security that could emerge from the misuse of ICT, e-credit information addresses the question of how the use of ICT can reduce the risks generated by information asymmetries about the financial creditworthiness of SMEs, and thus enhance their access to credit and trade finance. Если проблемы киберпреступности и безопасности Интернета имеют отношение к рискам для информационной безопасности, которые могут возникать в случае ненадлежащего использования ИКТ, то проблематика электронной кредитной информации связана с вопросом о том, как использование ИКТ может снизить риски, порождаемые информационными асимметриями в вопросах финансовой кредитоспособности МСП, и тем самым расширить их доступ к кредитам и каналам финансирования торговли.
It was pointed out, in that connection, that the system of assigning domain names for Internet sites had not been originally conceived in strictly geographical terms, which was evident from the use of domain names and e-mail addresses that did not show any link to a particular country, as in those cases where an address was a top-level domain such as.com or.net, for example. В этой связи было отмечено, что система присвоения названий доменов для интернет-сайтов изначально создавалась без строгого учета географических реалий, о чем свидетельствует использование доменных названий и адресов электронной почты, которые никак не связаны с конкретной страной, например в случаях, когда присвоение адреса осуществляется по домену коренного уровня, оканчивающемуся на.com или.net.
If you're recreating an Internet Receive connector to replace the missing default Receive connector named Default Frontend on the Mailbox server, leave the default values of IP addresses: (All available IPv4) and Port: 25 (when you click Finish, you won't receive an error message). Если вы повторно создаете соединитель получения сообщений из Интернета, чтобы заменить отсутствующий стандартный соединитель получения с названием "Интерфейсный сервер по умолчанию" на сервере почтовых ящиков, для параметра IP-адреса оставьте значение (Все доступные IPv4), а для параметра Порт — 25. При нажатии кнопки Готово вы не получите сообщение об ошибке.
With UNDP support, Afghanistan, where access to the Internet was banned under Taliban rule, gained legal and technical control of its own domain code, including the “dot-af” domain for Afghan web sites and e-mail addresses. Благодаря поддержке со стороны ПРООН Афганистан, где во время правления талибов доступ в Интернет был запрещен, установил правовой и технический контроль за собственным доменным кодом, в том числе за доменом «dot-af» для афганских веб-сайтов и адресов электронной почты.
The default domain is used in encapsulated non-SMTP email addresses (Internet Mail Connector Encapsulated Address or IMCEA encapsulation). Домен по умолчанию используется в инкапсулированных электронных адресах, к которым не применяется протокол SMTP (метод Internet Mail Connector Encapsulated Address, или IMCEA).
As recently as January 1995, there were around 27,000 business addresses on the Internet. На момент января 1995 года на Интернете существовало около 27 000 деловых адресов.
Addresses issue where the Internet Connection Sharing (ICS) service does not persist connections across OS reboots or ICS service restarts. Устранена проблема, из-за которой служба общего доступа к подключению Интернета (ICS) не сохраняла подключения после перезапуска ОС или службы ICS.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!