Примеры употребления "international match" в английском

<>
An international match can fill 100,000-seat stadiums, while attracting TV audiences of 350 million. Международные матчи собирают 100-тысячные стадионы и привлекают около 350 миллионов телезрителей.
The international community must now match its rhetoric with action. Международное сообщество должно теперь подкрепить свои слова делами.
“Through condemnations issued by the UN general assembly and human rights council and bold steps taken by the Arab League and the government of Turkey, international bodies are starting to match their severe disapproval of Syria’s bloody crackdown with concrete steps to bring it to an end,” Rice said. «Посредством осуждений со стороны Генеральной Ассамблеи ООН и совета по правам человека, а также резких шагов, предпринятых Лигой арабских государств и правительством Турции, международные органы начинают превращать свое жесткое неодобрение кровавых мер сирийского режима в конкретные шаги, направленные на то, чтобы покончить с ним, - сказала Райс.
The European Union, the World Bank, the International Monetary Fund, and the European Bank for Reconstruction and Development must match American support. Европейский Союз, Всемирный банк, МВФ и Европейский банк реконструкции и развития должны поддержать американскую помощь.
Coordination among bilateral donors and international actors-- the UN, the World Bank, the G-8, the European Union- is necessary to match and reinforce the important efforts being made by African Organizations to work better together. Координация между двусторонними донорами и международными действующими лицами — Организацией Объединенных Наций, Всемирным банком, «большой восьмеркой», Европейским союзом — необходима для поддержки и укрепления важных усилий, предпринимаемых африканскими организациями по улучшению взаимодействия.
Despite the dollar's instant credibility, however, it took more than a decade for America's currency to match Britain's as an international medium of exchange. Несмотря на мгновенное доверие, доллару потребовалось более десяти лет для того, чтобы американская валюта стала соответствовать британской в качестве международного средства обращения.
Nor is it a match for the US, or even China, in international affairs. Она не соперник США, или даже Китаю, в международных делах.
These committees can match donors with States requiring assistance in meeting their international obligations. Эти комитеты могут подбирать доноров для государств, требующих помощи в выполнении своих международных обязательств.
International observers counted up the ballot. Международные наблюдатели подсчитали бюллетени.
He was beaten with an iron rod during a violent soccer match. Его избили железным прутом во время драки на футбольном матче.
This is an international community. Это международное сообщество.
I'm no match for you. Мне с тобой не тягаться.
Did you know that July 6 is the International Kissing Day? А вы знали, что 6 июля - международный День Поцелуев?
Who was to win this match was a foregone conclusion. Исход матча был предрешен.
English is an international language. Английский — международный язык.
I watched a tennis match on TV. Я смотрел по телевизору теннисный матч.
The drug problem is international. Проблема наркотиков является международной.
Her dress and shoes were a good match. Её платье и туфли хорошо подходили друг к другу.
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide. Наши зарубежные продажи продолжают расти, и выносят имя «Тоё Компьютер» на уровень международного бизнеса.
The match was cancelled due to rain. Матч отменили из-за дождя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!