Примеры употребления "internal network port" в английском

<>
A network port lets your Xbox One console communicate with the Xbox Live servers and other Xbox One consoles over the Internet. Сетевой порт позволяет консоли Xbox One взаимодействовать с серверами Xbox Live и другими консолями Xbox One, подключенными через Интернет.
The cyber tactic is a relatively unsophisticated one and the attacks are not meant to penetrate the internal network of the target system. Тактика хакеров относительно проста, а атаки не предназначены для проникновения во внутреннюю сеть целевой системы.
Plug one end of an Ethernet cable into the network port on the back of your Xbox One console. Подключите один конец кабеля Ethernet к сетевому порту на задней части консоли Xbox One.
Any person that has valid access to your computer or internal network may copy and use the documentation for your internal, reference purposes. Любой пользователь, который имеет доступ к вашему компьютеру или вашей внутренней сети, вправе копировать документацию для внутреннего использования в справочных целях.
Plug one end of the Ethernet cable into the network port on your computer. Подключите один конец кабеля Ethernet к сетевому порту на компьютере.
They run their own internal network through a secure system, so we can't tell which computer was used. У них стоит специальная защита внутренней сети, - так что мы не можем вычислить нужный компьютер.
Plug one end of the Ethernet cable into the network port on your portable computer. Подключите один конец кабеля Ethernet к сетевому порту на портативном компьютере.
The URL that's used to access Outlook on the web from the internal network. Внутренний URL-адрес — URL-адрес, используемый для доступа к Outlook в Интернете из внутренней сети.
On the right side, near the network port, there should be a sticker that reads "Xbox One S." Справа рядом с сетевым портом должна быть наклейка с текстом "Xbox One S".
They’re non-domain-joined computers that handle Internet-facing mail flow and act as an SMTP relay and smart host for Exchange servers in your internal network. Эти компьютеры не входят в домен и обрабатывают поток почты в Интернете, выступая в качестве ретранслятора SMTP и промежуточных сайтов для серверов Exchange во внутренней сети.
For more information about port requirements, see the Knowledge Base article 832017, "Service overview and network port requirements for the Windows Server system" (http://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=3052&kbid=832017). Для получения дополнительных сведений о требованиях к портам см. статью 832017 базы знаний «Обзор служб и требования к сетевым портам системы Windows Server» (http://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=3052&kbid=832017).
Enable protocol logging on the "Client Frontend <Server name>" Receive connector, configure a POP3 or IMAP4 client to connect to a mailbox, send a test message from an internal network connection and/or an external Internet connection, and view the results in the protocol log. Включите ведение журнала протокола в соединителе получения "Клиентский интерфейсный сервер <Server name>", настройте клиент POP3 или IMAP4 для подключения к почтовому ящику, отправьте тестовое сообщение через внутреннее сетевое подключение и/или внешнее подключение к Интернету, а затем просмотрите результаты в журнале протокола.
Verify that administrators can access the EAC on the internal network based on your configuration selection: Убедитесь, что у администраторов есть доступ к Центру администрирования Exchange во внутренней сети.
But, this configuration introduces a new problem: access to the EAC is completely disabled on the server, even for administrators on the internal network. Однако такая конфигурация влечет за собою другую проблему: доступ к Центру администрирования Exchange будет полностью отключен на сервере, даже для администраторов во внутренней сети.
On the existing Exchange 2016, create a new Internet Information Services (IIS) web site with new virtual directories for the EAC and Outlook on the web that's only accessible from the internal network. Создание в уже существующем Exchange 2016 нового веб-сайта служб IIS с новыми виртуальными каталогами для Центра администрирования Exchange и Outlook в Интернете, который будет доступен только из внутренней сети.
When you open https:///ecp or from the internal network, your own Settings > Options page in Outlook on the web opens instead of the EAC. Когда вы переходите по адресу https://<имя_сервера>/ecp или открываете его из внутренней сети, вместо Центра администрирования Exchange должна открыться ваша страница Параметры > Настройки в Outlook в Интернете.
Option 1: Configure a second Exchange 2016 server that's only accessible from the internal network Способ 1. Настройка второго сервера Exchange 2016, доступного только из внутренней сети
Configure a second Exchange 2016 server that's only accessible from the internal network to handle internal EAC connections. Настройка второго сервера Exchange 2016, доступного только из внутренней сети и используемого для обработки внутренних подключений к Центру администрирования Exchange.
In Exchange Server 2016, you can create a dedicated Receive connector in the Front End Transport service on a Mailbox server that allows anonymous relay from a specific list of internal network hosts. В Exchange Server 2016 можно создать выделенный соединитель получения во внешней службе транспорта на сервере почтовых ящиков для анонимной ретрансляции из указанного списка узлов внутренней сети.
If the Exchange server has an internal network adapter and an external network adapter, and segregates internal and external network traffic by using different subnets, you can further enhance security for the connector by limiting the use of the connector to requests that originate on the internal network adapter. Если у сервера Exchange есть внутренний и внешний сетевой адаптер, а внутренний и внешний сетевой трафик разделены с помощью разных подсетей, безопасность можно улучшить, ограничив использование соединителя запросами, исходящими от внутреннего сетевого адаптера.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!