Примеры употребления "interior" в английском с переводом "внутренний"

<>
The interior wall's ripped open. Внутренняя стенка вообще разорвана.
That would explain the honeycomb interior. Это объясняет сотовидное внутреннее строение.
however, not so with the interior. однако, это не касается внутренних процессов.
The interior, the color, the wheels. Внутренняя отделка, цвет, колёса.
I can shoot a person's interior. Я могу снять внутренний мир человека.
Source: Ministry of Interior of the SR, 2006 Источник: Министерство внутренних дел СР, 2006 год.
Interior angle of a hexagon is 120 degrees. Внутренний угол шестиугольника - 120 градусов.
Many hail from China's impoverished interior and rural areas. Многие из них родом из обнищавших внутренних сельских районов Китая.
Uh, using extreme care not to violate the interior commissure. С особенной осторожностью, чтобы не повредить внутренние спайки.
The installation of interior utilities and finishes is under way. Ведется монтаж внутреннего оснащения и внутренние отделочные работы.
The surface burns are bad, but the interior damage is repairable. На обшивке серьёзные ожоги, но внутренние повреждения можно починить.
It says protesters need permission from the Ministry of the Interior. — В нем говорится, что протестующие должны получить разрешение Министерства внутренних дел.
Saakashvili's presence angered Interior Minister Arsen Avakov, a Yatsenyuk ally. Присутствие Саакашвили рассердило министра внутренних дел Арсена Авакова, который является союзником Яценюка.
Magnitsky exposed large-scale corruption among a group of Interior Ministry officials. Магнитский, умерший в следственном изоляторе, разоблачил масштабную коррупционную схему с участием группы сотрудников министерства внутренних дел.
That was no less a personage than the Minister of the Interior. Это был ни больше ни меньше как министр внутренних дел.
Hot air is being ventilated from the console to cool the interior. Для охлаждения внутренних компонентов консоли из нее отводится горячий воздух.
At the same time, Ryoji Kaji of the Japanese Department of Interior. Он же - Кадзи Рёдзи из Министерства внутренних дел Японии.
The first places to expect economic trouble are port and interior regions. С экономическими трудностями первыми столкнутся портовые и внутренние районы.
United States Department of the Interior, Office of Insular Affairs, 1 March 2006. Управление по делам островных территорий Министерства внутренних дел Соединенных Штатов, 1 марта 2006 года.
They complain that the interior police, falling into bad habits, still harass opponents. Они жалуются на то, что органы внутренних дел до сих пор запугивают своих оппонентов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!