Примеры употребления "interest capitalisation" в английском

<>
The FTSE100 is an index of the largest 100 companies on the London Stock Exchange according to market capitalisation. FTSE 100 — это индекс 100 крупнейших компаний по показателю рыночной капитализации на Лондонской фондовой бирже.
I have no interest in ordinary people. Обычные люди меня не интересуют.
Historically, the broader stock market tends to lift into year-end and the early part of January and given Apple's large market capitalisation it too may feel upward pressure during this time period. Исторически так сложилось, что фондовый рынок растет в конце года и в первой половине января, а, учитывая огромную рыночную капитализацию Apple, можно предположить, что она также испытает на себе некоторое восходящее давление.
Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book. Если какая-то книга не заинтересовала читателей, это ещё не значит, что она плоха.
Shares of technology giant Apple (AAPL:xnas) are still trading near record highs as the company's market capitalisation is near an astonishing $657 billion. Акции высокотехнологичного гиганта, компании Apple (AAPL:xnas), по-прежнему торгуются вблизи рекордных максимумов, а рыночная капитализация компании приближается к головокружительной сумме 657 млрд. долларов.
Accrued interest will be paid into your account. Накопившийся процент будет выплачен на Ваш счёт.
This index is based on the market capitalisation of the 100 largest companies listed on the London Stock Exchange. Этот индекс базируется на рыночной капитализации 100 крупнейших компаний, зарегистрированных на Лондонской фондовой бирже.
She has a lively interest in everything around us. Она живо интересуется всем вокруг нас.
(i) a subdivision, consolidation or reclassification of shares, a share buy-back or cancellation, or a free distribution of shares to existing shareholders by way of a bonus, capitalisation or similar issue; (i) разделения, консолидации или переклассификации акций, выкупа акций или отказа, или свободного распространения акций существующим акционерам в качестве бонуса, капитализации или подобной эмиссии ;
The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions. Статья о буддизме вновь возбудила мой интерес к восточным религиям.
Misused capitalisation, such as using capital letters throughout your advert's text. Неправильное использование заглавных букв, например, использование только заглавных букв в тексте рекламы.
We have a 50% interest in the company. В этой компании у нас есть доля в 50%
ii. use proper, grammatically correct capitalisation and may not include all capitals, except for acronyms; ii. в названиях Страниц должны правильно и грамматически точно употребляться заглавные буквы; в названиях Страниц не должно быть слов, написанных целиком заглавными буквами, за исключением сокращений;
They want to talk to you about areas of mutual interest. Они хотят поговорить с вами об областях взаимного интереса.
We measured the progress of each country's stock-market by the level of stock-market capitalisation as a ratio to GDP in 1988, a decade before the late 1990s investment booms began. Мы измерили прогресс рынка акций в каждой стране по уровню капитализации рынка в процентном отношении к ВНП в 1988 году - за декаду до начала инвестиционных бумов поздних 90х.
Politics didn't interest him. Он не интересуется политикой.
With these capitalisation figures alone you could have predicted which OECD economies would boom in the late 1990s. Даже имея только эти цифры на руках, можно было предсказать, какие страны OECD "расцветут" в конце 90х.
This deposit bears three percent interest. Депозит приносит три процента прибыли.
We found that the greater the level of capitalisation, the more responsive employment was to share prices. Мы обнаружили, что чем выше уровень капитализации, тем более чувствителен уровень безработицы к ценам на акции.
He showed interest in the plan. Он проявил интерес к плану.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!