Примеры употребления "instrument" в английском

<>
I gotta learn an instrument. Я должен научиться играть на каком-нибудь инструменте.
The wound on the breastbone made a long instrument, possibly a bayonet. Рана в грудине нанесена длинным орудием, возможно штыком.
The instrument panel says it's clean. Приборная панель говорит, что он чист.
One instrument enabled Philae to hammer into the ground and find that the surface underneath the lander is surprisingly hard, likely made of ice. Один из приборов, которыми оснащен зонд, позволил Philae выдолбить отверстие в поверхности кометы и обнаружить, что грунт под зондом удивительно твердый и, вероятнее всего, состоит изо льда.
This contagion spread into instrument and other scientific companies as well. Заразное поветрие распространилось и на инвестиции в компании инструментальной промышленности и наукоемкие производства.
Oh, uh, uh, instrument trays. Ой, лотки с инструментами.
Your father was one of us - fraternity weavers, an instrument of fate. Твой отец был одним из нас - братства ткачей, орудие судьбы.
These two concepts (level and lower edge of the instrument panel) may be distinct. Эти два понятия (уровень и нижний край приборного щитка) могут различаться.
An instrument panel, enabling the monitoring of the economic, ecological and social performance of agriculture? Инструментальный набор, позволяющий мониторинг экономических, экологических и социальных результатов деятельности сельского хозяйства?
Financial instrument: currency pair EURUSD. Финансовый инструмент: валютная пара EURUSD.
But democracy is not the only instrument for a transformation that addresses the roots of terrorism. Но демократия не является единственным орудием трансформации, направленной на искоренение терроризма.
Exempted were discharge lamps for headlights and fluorescent tubes used in instrument panel displays. Исключение предусмотрено для газоразрядных ламп фар и флуоресцентных трубок, используемых в дисплеях приборной панели.
The instrument system that was used to measure size distributions in the 3 nm- 10 μm range at the St. Louis supersite station, to track nucleation events and to measure additional properties of particles (e.g. density, light scattering, mobility, surface characteristics, hygroscopicity) showed that particle growth could be very seasonal. Данные, полученные с помощью инструментальной системы, которая использовалась для измерения параметров распределения частиц по размеру в диапазоне 3 нм- 10 мкм на суперстанции в Сент-Луисе, отслеживания явлений зародышеобразования и измерения дополнительных параметров частиц (например, плотности, рассеяния света, подвижности, поверхностных характеристик, гигроскопичности), свидетельствуют о том, что процесс роста частиц может носить ярко выраженный сезонный характер.
They can play my instrument! Они могут играть на моём инструменте каждый день!
Somewhat more controversial is the question of whether aid to development is an important counter-terrorist instrument. Гораздо более спорный вопрос сегодня заключается в том, является ли помощь в целях развития действенным орудием борьбы против терроризма.
12/Not required if instrument panel lights are lit automatically on activation of the master lighting switch. 12/Не требуется, если освещение приборной панели включается автоматически при приведении в действие общего выключателя освещения.
Satellite remote sensing with ever-more refined instruments and improved resolution and coverage, drifting buoys with autonomous instrument packages transmitting their measurements in real time, and more powerful computers allowing the increasing integration of data into complex models and decision-support systems, such as geographic information systems, are putting the world at our fingertips. Дистанционное зондирование со спутников с использованием все более точных инструментов и систем с повышенным разрешением и охватом, дрейфующими буйками с автономными инструментальными панелями, передающими свои измерения в реальном масштабе времени, и более мощными компьютерами, обеспечивающими все более эффективный ввод данных в сложные модели и системы поддержки принятия решений, такие, как географические информационные системы, предоставляют в наше распоряжение весь мир.
Quotation of Underlying Instrument Prices Котировки цен на базовые инструменты
The elections we originally saw as a concession turned out to be an integral instrument of our victory. Выборы, изначально расценивавшиеся нами как уступка, обернулись неотъемлимым орудием нашей победы.
They don't make you choose on your instrument panel between the speedometer and the sat nav like Ferrari do. Они не заставляют вас выбирать между спидометром и навигацией на приборной панели как это делают в Ferrari.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!