Примеры употребления "inspiring" в английском с переводом "вдохновляющий"

<>
Inspiring soliloquy about self-sufficiency. Вдохновляющий монолог о самодостаточности.
The results are hardly inspiring. Результаты вряд ли можно назвать вдохновляющими.
Inspiring a life of immersion Вдохновляющая жизнь соучастия
Two were particularly inspiring to me. Два из них были особенно вдохновляющими для меня.
What an exciting and inspiring event. Это такое волнующие и вдохновляющее событие.
I mean, you're clearly a really inspiring leader. Очевидно, что вы вдохновляющий лидер.
Chile's success is old, if still inspiring, news. Успех Чили - это старые, хотя и по-прежнему вдохновляющие, новости.
Thank you, Commandant Causeway, for that inspiring opening message. Благодарю Вас, комендант Козвей за эту вдохновляющую вступительную речь.
Kids can be full of inspiring aspirations and hopeful thinking. Дети могут быть полны вдохновляющих стремлений и оптимистичных мыслей,
Many great and inspiring solutions have been generated across America. Множество замечательных и вдохновляющих идей уже появились и появляются по всей Америке.
It wouldn't be such an inspiring scenography without this theater. Сценография не была бы такой вдохновляющей без театра.
Nowhere can dreams be more inspiring and profitable than in space. Едва ли найдутся мечты более вдохновляющие и прибыльные, чем мечты о космосе.
She has been an inspiring example to other women in her area. Для других женщин в этом регионе она стала вдохновляющим примером.
Other inspiring models can be found in Rwanda, Mozambique, and Sierra Leone. Другие вдохновляющие модели можно найти в Руанде, Мозамбике и Сьерра-Леоне.
I made flash cards, I gave inspiring speeches, I stayed after class. Я сделала флеш-карты, я подготовила вдохновляющие речи, я оставалась после уроков.
Thank you so much, Prime Minister, that was both fascinating and quite inspiring. Большое спасибо, господин премьер-министр, Ваши слова были интересными и вдохновляющими.
I want to be a writer and Tring isn't the most inspiring place. Я хочу быть писательницей, и Тринг не самое вдохновляющее место.
And we can learn from that and create more interesting and inspiring architectural environments. И мы можем учиться этому и создавать более интересные и вдохновляющие архитектурные окружения.
The president’s move is thus an inspiring example that Ghana’s neighbors should follow. Так что этот шаг президента – вдохновляющий пример, которому должны последовать соседи Ганы.
Although most of its citizens do not realize it, the EU serves as an inspiring example. И хотя большинство его граждан не осознают это, ЕС служит вдохновляющим примером.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!