Примеры употребления "inspection" в английском с переводом "осмотр"

<>
Conditions for granting inspection certificate; условия выдачи сертификата осмотра;
Technical inspection of vehicles 26 Технический осмотр транспортных средств
It's a visual inspection. Только визуальный осмотр.
Inspection of gearbox GB-1234 Осмотр коробки передач GB-1234
International Technical Inspection Certificate 67 Международного сертификата технического осмотра 67
Technical Inspection Certificate 68 and 69 Международного сертификата технического осмотра 68 и 69
Inspection and routine replacement – GB-1234 Осмотр и плановая замена — GB-1234
Sergeant, please open the ranks for inspection. Сержант, постройте рядовой состав для осмотра.
Table 11: Periodic technical inspection of vehicles Таблица 11: Периодические технические осмотры транспортных средств
Excuse me, we need to do an inspection. Извините, нам нужно произвести осмотр.
Entry 47 of the inspection certificate to read: Пункт 47 свидетельства об осмотре сформулирован следующим образом:
Technical inspection of vehicles (2.6) Context Recommendations Технический осмотр транспортных средств (2.6) Контекст Рекомендации
Research into the visual inspection technique using acetic acid. Изучение техники визуального осмотра при помощи уксусной кислоты.
1/Title " INTERNATIONAL TECHNICAL INSPECTION CERTIFICATE " in national language. 1/Название " МЕЖДУНАРОДНЫЙ СЕРТИФИКАТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОСМОТРА " на национальном языке.
A certificate concerning this inspection shall be carried on board. На борту судна должно находиться свидетельство о таком осмотре.
Visual and mechanical inspection and cleaning of gearbox GB-1234 Визуальный и инструментальный осмотр и очистка коробки передач GB-1234.
The inspection shall cover at least the items listed below. Осмотр охватывает, по крайней мере, перечисленные ниже позиции.
On close inspection, the team found they were growing new tails. После тщательного осмотра обнаружилось, что они отрастили себе новые хвосты.
Inclusion of provisions for visual inspection for virus in the direct progeny; включение положений о визуальном осмотре прямого потомства на предмет обнаружения вирусов;
Air extraction ducts shall be provided with lockable openings for inspection and cleaning. трубопроводы отвода воздуха должны быть оснащены закрывающимися отверстиями для осмотра и очистки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!