Примеры употребления "inset cooler" в английском

<>
As we go up higher, the air becomes cooler. Чем выше мы поднимаемся, тем холоднее становится воздух.
It's an inset day and nobody told me. Сегодня уроков нет, а мне не сказали.
The weather forecast says it will be cooler tomorrow. Прогноз погоды говорит, что завтра будет прохладнее.
As you select each channel, the inset window displays that channel. По мере выбора каналов они отображаются в окне вставки.
First, the Pacific is going through a cooler period, called La Nina (with this one being particularly strong), and the Atlantic is going through a warmer period. Во-первых, в Тихом океане наступил период охлаждения, называемый La Nina (нынешний период особенно силен). А Атлантика переживает период потепления.
Picture of the inset window Пример окна вставки
No longer can we assume cooler heads will prevail. Мы больше не можем надеяться на то, что разум и здравый смысл одержат верх.
In addition, 73 teachers have been enrolled with the Basic Education Teacher Diploma in-service programme (BETD INSET). Кроме того, 73 учителя прошли подготовку по месту работы в соответствии с программой получения дипломов учителя начальной школы (BETD INSET).
but the more distant future, in my opinion, does not bode well for the "mine's cooler, mine's faster, mine's more expensive" car culture we've experienced up to now. И мне кажется, что в то далекое будущее никак не впишется наш нынешний автомобильный ажиотаж с непременными атрибутами «моя - круче», «у моей - движок мощнее» и «моя - дороже».
The marking of the wheel inset, the date of production and manufacturer's name may be at a distance from the rim designation. Обозначение, содержащее вылет колеса, дату изготовления и название изготовителя, может быть расположено на некотором расстоянии от обозначения обода.
The pipeline deal is the manifestation of cooler heads prevailing between the two old allies. Сделка по строительству трубопровода — это доказательство того, что в отношениях меду двумя союзниками преобладает холодный разум.
ECE approval number, wheel type and variant, international rim designation (for example, 15 H2 x 5 ½ J) and inset. Номер официального утверждения ЕЭК, тип и вариант колеса, международное обозначение обода (например, 15 H2 x 5 ? J) и вылет.
Tap Warmth to shift the colors of your photo towards warmer orange tones or cooler blue tones. Коснитесь Тепло, чтобы сместить цветовую палитру фото к более теплым оранжевым тонам или более холодным синим тонам.
It is time for cooler heads to prevail with a strategy that helps Iran step back. Настало время, чтобы победили более холодные головы со стратегией, которая поможет Ирану отступить.
Cooler heads must prevail around the world so that China is not taken to WTO dispute mechanisms for each and every insignificant infraction. Поэтому весь мир должен проявить здравый смысл и не выносить вопрос Китая на обсуждение в рамках ВТО за каждое незначительное нарушение.
That's why cooler heads are likely to prevail. Вот почему, скорее всего, победит хладнокровие.
Similarly, on a hot day, the air in a forest is cooler than over adjacent bare lands, thanks to evaporation and transpiration in the trees. Подобным образом, в жаркий день воздух в лесу прохладнее, чем над смежной голой землей благодаря испарению на деревьях.
In the 19th century, European colonists in Africa settled in the cooler mountains to escape the dangerous swamp air (" mal aria ") in the lowlands. В 19 веке европейские колонисты в Африке селились на более прохладных склонах гор, чтобы избежать влияния опасного болотного воздуха ("mal aria") в низинах.
In London, the air around the River Thames is cooler than it is a few blocks away in built-up areas. В Лондоне воздух около Темзы прохладнее, чем в застроенных кварталах неподалеку.
See, it also comes in silver, but I bought black because it looks cooler. Зацените, такие были и серебрянные, но я купил черный, потому что он смотрится круче.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!