Примеры употребления "innovators" в английском с переводом "инноватор"

<>
The Developing World’s Health Innovators Инноваторы здравоохранения развивающегося мира
Supporting the Developing World’s Health Innovators Инноваторам медицины в развивающихся странах нужна поддержка
Second, major firms should keep track of emerging innovators. Во-вторых, крупные фирмы должны следить за происходящим в мире инноваторов.
The first two and a half percent of our population are our innovators. Первые 2.5% населения являются инноваторами.
Since the 1980s, IT innovations have largely been software-based, giving young innovators an advantage. Начиная с 1980-х годов, IT-инновации в основном были связаны с программным обеспечением, что давало преимущество молодым инноваторам.
And these guys, the innovators and the early adopters, they're comfortable making those gut decisions. Именно эти ребята, инноваторы и ранние последователи чувствуют себя комфортно, принимая такие интуитивные решения.
I am so honored to be here with some of the world's top innovators and thinkers. Для меня большая честь быть здесь вместе с лучшими инноваторами и мыслителями.
The growing number of aspiring innovators toiling in home garages may self-produce some of their capital goods. Работая в домашних гаражах, эти честолюбивые инноваторы, число которых растёт, способны самостоятельно создавать средства производства.
Modern economic development relies heavily on interactions, which in turn require a high density of firms, skills, and innovators. Сегодня экономическое развитие очень сильно полагается на взаимосвязи, а для этого, в свою очередь, нужна высокая плотность компаний, профессиональных умений и инноваторов.
rather, the problem is that it didn't listen enough to Main Street, where the real producers and innovators were. проблема, скорее, заключается в том, что оно не достаточно прислушивалось к Мэйн-стрит, на которой находятся реальные производители и инноваторы.
Greece has no lack of would-be entrepreneurs and innovators, but it lacks a system of angel and venture capital. У Греции нет недостатка в потенциальных предпринимателях и инноваторах, однако в стране нет системы венчурного капитала и бизнес-ангелов.
For example, through local farmers’ collectives and regional food networks, smallholder innovators are attempting to restore variation to how we eat. Например, с помощью коллективов местных фермеров и региональных продовольственных сетей инноваторы, владеющие небольшими участками, пытаются восстановить разнообразие в нашем питании.
But he is also seeking support from innovators and entrepreneurs, who want a freer regulatory environment and improved access to resources. Но при этом он ищет также поддержку у инноваторов и предпринимателей, которые хотят ослабления регулирования и улучшения доступа к ресурсам.
Indeed, the FT's “New Europe 100" list of innovators from Central and Eastern Europe includes many examples of Internet success stories. И действительно, в составленном Financial Times списке инноваторов Центральной и Восточной Европы «Новая Европа 100» можно найти множество примеров успешных историй, связанных с интернетом.
Of course, the approval process is designed to protect consumers, but that doesn’t change how expensive it can be for innovators. Да, конечно, процесс одобрения существует для защиты потребителей, но это не отменяет того факта, что для инноваторов он может быть очень дорог.
In an industrious revolution, inter-connected groups of innovators compete with one another to devise new solutions to existing problems, resulting in a virtuous circle. Во время революции трудолюбия взаимосвязанные группы инноваторов соревновались между собой в придумывании новых решений для существующих проблем, что привело к появлению благотворного круга восходящего развития.
Global cities compete to provide an ideal life and work environment for innovators, and to harness their creativity to become stronger and more competitive still. Глобальные города конкурируют, чтобы обеспечить идеальную жизнь и рабочую среду для инноваторов и использовать свое творчество, чтобы стать сильнее и еще больше конкурентоспособными.
Additionally, “proof of concept” studies are typically inexpensive for software innovations (except in pharmaceuticals); with modest capital, IT innovators can test ideas without surrendering a major share of their stock. Кроме того, пилотные исследования для софтверных инноваций обычно стоят недорого (за исключением фармацевтики), поэтому IT-инноваторы могли тестировать свои идеи с небольшим капиталом, не уступая никому крупных пакетов акций.
To be sure, China is on track for continued progress, thanks to its rich ecosystem of innovators, a tech-friendly attitude among regulators and government, and its massive consumer market. Нет, разумеется, Китай находится на пути к новым успехам, благодаря богатой экосистеме инноваторов, дружелюбному отношению регуляторов и правительства к технологическому сектору, а также огромному потребительскому рынку.
IT has improved the processing, storage, and transmission of data, and IT innovators are the sole owners of major information channels that they actively work to prevent competitors from using. IT-технологии усовершенствовали обработку, хранение и передачу данных, и инноваторы в этом секторе являются единственными владельцами крупных информационных каналов. Они активно работают над тем, чтобы не допустить использования этих каналов конкурентами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!