Примеры употребления "inline" в английском

<>
Iframe — Short for inline frame. Iframe — сокращение, которое обозначает «встроенный фрейм».
Inline links inherit the same typeface as the body of text it belongs to. Внутристрочные ссылки наследуют тип шрифта от основного текста.
Note that anchors are not used with inline pictures. Помните, что привязка не используется для встроенных рисунков.
Inline links can be styled as underlined and with a color change in text. Внутристрочные ссылки можно выделить в тексте подчеркиванием или цветом.
The Datasheet View allows for inline editing of list items. В представлении Таблица данных поддерживается возможность встроенной правки элементов списка.
Use custom colors to highlight certain words or inline links in the Article Body, as demonstrated by the example below. Используйте настраиваемые цвета, чтобы выделить определенные слова или внутристрочные ссылки в тексте статьи, как показано в примере ниже.
The wired Xbox 360 controller cable has an inline release. Кабель проводного геймпада Xbox 360 имеет встроенное разъединение.
You can use HTML and inline CSS styles to format the text. Для форматирования текста можно использовать стили HTML и встроенные CSS.
Inline pictures are displayed in the body of the message or calendar event. Встроенные рисунки отображаются непосредственно в тексте сообщения или события.
To modify an existing entry, select it click Edit, and then modify it inline. Чтобы изменить существующую запись, выберите ее, нажмите кнопку Править и измените запись в режиме встроенной правки.
Inline video player saves the user time by keeping them in the context of their conversations. Встроенный видеопроигрыватель экономит время пользователей, не убирая видео из контекста разговора.
The maximum length is 5,000 characters, including any HTML tags and inline Cascading Style Sheets (CSS). Максимальная длина: 5000 символов, в том числе HTML-теги и встроенные каскадные таблицы стилей (CSS).
Addressed issue with MouseUp and MouseDown events not working correctly when using a scroll bar in an Inline Frame (IFrame). Устранена проблема, приводившая к некорректной работе событий MouseUp и MouseDown при использовании полосы прокрутки во встроенной рамке (IFrame).
Specifies the disclaimer text, which can include HTML tags, inline cascading style sheet (CSS) tags, and images by using the IMG tag. Задает текст оговорки, который может включать HTML-теги, встроенные теги каскадной таблицы стилей (CSS) и изображения, указанные с помощью тега IMG.
You can insert photos, gifs, or clipart from your computer or OneDrive as inline pictures in email messages, calendar events, or your email signature. Фотографии, GIF-файлы или картинки с компьютера или из OneDrive можно вставлять как встроенные рисунки в сообщения электронной почты, события календаря или подпись.
The inline release on the controller cord is a safety feature designed to reduce the chance of the Xbox 360 console falling if the cord is pulled. Встроенное разъединение — средство защиты, которое снижает риск падения консоли Xbox 360 при натяжении шнура.
Then, select Turn on inline translating. Затем выберите «Включить подстрочный перевод».
A screenshot of the Insert pictures inline button Снимок экрана: кнопка "Вставить рисунки"
The Xbox 360 controller inline cable release is disconnected. Фиксатор разъема на кабеле геймпада Xbox 360 отключен.
The two plugs of the inline release are disconnected. Отсоединены две заглушки фиксатора разъема.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!