Примеры употребления "informant" в английском

<>
Dead informant, neighborhood shot up. Информатор мертв, район потерян.
A local informant tipped off our field office. Местный осведомитель информировал наше отделение.
Said he got the coke from a confidential informant of his named Roxanne Young. Сказал, что он получил кокаин от своей тайной осведомительницы, которую зовут Роксанной Янг.
Your assigned confidential informant number. Твой личный номер тайного информатора.
Society would call you an informant, a rat, a snitch. Люди считали тебя осведомителем, крысой, стукачом.
Chris, put Nate's informant on. Крис, позови к телефону информатора.
We traced it to Michael Provo - Your DA pal's confidential informant. Мы отследили его до Михаэля Прово - тайный осведомитель DA.
Korsak did not make up his informant. Корсак не придумал своего информатора.
Dallaire requested permission to evacuate his informant and to seize the arms cache. Даллэр просил разрешения на эвакуацию своего осведомителя и захват тайного склада оружия.
Brenner fed his informant the information on Mayfield? Бреннер скормил своему информатору информацию о Мэйфилде?
Continue to give attention to the development of methods for gathering and using hard-to-reach intelligence and evidence, including judicially sanctioned evidence-gathering techniques such as electronic surveillance, structured informant programmes and controlled delivery; и далее уделять внимание разработке методов сбора и использования труднодоступных оперативных данных и доказательств, в том числе таких санкционируемых судебными органами методов сбора доказательств, как электронное наблюдение, ведомственные программы осведомителей и контролируемые поставки;
Because Troy Baxter is an informant, as well. Потому что Трой Бакстер тоже информатор.
Annan rejected both demands, proposing that Dallaire make the informant's identity known to Rwandan President Habyarimana, a Hutu, even though the informant had expressly named the President's closest entourage as the authors of the genocide blueprint. Аннан ответил отказом на оба требования, и предложил Даллэру сообщить имя осведомителя президенту Руанды Жювеналю Хабьяримана - хуту по происхождению - несмотря на то, что осведомитель недвусмысленно указывал на лица из ближайшего окружения президента, как на авторов сценария геноцида.
I'm filing a visa request for my informant. Я делаю запрос на визу для моего информатора.
According to the practice in relation to investigation techniques, an informant is defined as a person, often anonymous and from a criminal environment, who passes on information on planned offences to the police or provides the police with general information about the activities in a special group or environment. В соответствии со сложившейся практикой проведения расследований под «осведомителем» понимается личность, нередко анонимная, из криминальной среды, которая передает полиции информацию о планируемых преступлениях или сообщает полиции сведения о том, что происходит в той или иной группе или среде.
He also had an informant embedded with the Gaki Boyz. Также у него был информатор внедренный в Гаки Бойз.
Well, this goat, it symbolises a snitch or an informant. Ну, вот этот баран, символизирует стукача или информатора.
Yeah, not with an informant that's giving him confidential information. Да, у него информатор, от которого он получает конфиденциальные сведения.
Whoever targeted you as an informant was asleep at the wheel. Кто бы ни взял тебя информатором, он просто облажался.
He took a $1.8 million bribe from my criminal informant. Он получил взятку, 1.8 миллиона долларов, от моего информатора.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!