Примеры употребления "indexed color table" в английском с переводом на русский

<>
You can find HTML RGB values at Color Table. Эти значения можно найти в статье Таблица цветов.
You can find HTML RGB values in the topic Color Table. Эти значения можно найти в статье Таблица цветов.
Click Borders and Shading to change the border style, line color, and line width of your table. Нажмите кнопку Границы и заливка, чтобы изменить стиль границы, цвет линий и ширину линий таблицы.
Assign a color category to an item in a table view Назначение цветовой категории элементу в табличном представлении
Color index, using the citrus colorimetric table (Brogdex scale). Индекс цвета, используя колориметрическую таблицу цитрусовых (шкала Брогдекса).
I need to decide which color I'm wearing when I sit at the adults' table on Thursday. Мне нужно решить в какой цвет накраситься когда я буду сидеть за столом взрослых в четверг.
Color categories are prominently displayed in table views, such as your Inbox, and within the open items themselves. Цветовые категории хорошо видны в табличных представлениях, таких как "Входящие", и в окнах самих открытых элементов.
Assigning color categories to items in your Inbox or other table views is similar for all types of Outlook items. Элементам папки "Входящие" и других табличных представлений цветовые категории назначаются одинаковым способом независимо от типа элемента Outlook.
You can make any changes that you want to each label, including changes to the text formatting and color scheme, just as you would with the content of any table in Word. Любую из наклеек можно изменять по собственному усмотрению, в том числе форматировать текст и цветовую схему точно так же, как это можно было бы сделать с содержимым любой таблицы Word.
You can add color, graphics, and other formatting elements to a tabular subform, whereas a datasheet is more compact, like the datasheet view of a table. В ленточной подчиненной форме можно добавлять цвет, изображения и другие элементы форматирования, однако табличный макет компактнее, как и табличное представление таблицы.
Select the Array check box if the variable should be an array, that is, an indexed table that contains several values (rows). Установите флажок Массив, если переменная должна является массивом, т.е. индексированной таблицей, которая содержит несколько значений (строк).
Select the Array check box if you want the variable to be an array, that is, an indexed table that contains several values (rows). Установите флажок Массив, если нужно, чтобы переменная была массивом, т.е. индексированной таблицей, которая содержит несколько значений (строк).
Could've been worse, but I won a bundle at the roulette table betting the color of her underwear. Могло быть и хуже, но я несколько раз подряд выиграл в рулетку, ставив на цвет её белья.
Note: The primary key of a table is automatically indexed. Примечание: Первичный ключ таблицы индексируется автоматически.
You can also choose a Quick Click category that allows you to click only once in your Inbox or other table view to assign a default color category to a Microsoft Outlook item. Можно также определить категорию, которая будет по умолчанию назначаться элементам Microsoft Outlook при щелчке в папке "Входящие" или другом табличном представлении.
When you enter data in a table that contains one or more indexed fields, Access must update the indexes each time a record is added or changed. Каждый раз, когда вы добавляете или изменяете запись в таблице, содержащей один или несколько индексов, Access приходится обновлять индексы.
Records that you are importing contain duplicate values that cannot be stored in the primary key field of the destination table or in a field that has the Indexed property set to Yes (No Duplicates) in an Access database. Импортируемые записи могут содержать повторяющиеся значения, которые невозможно сохранить в поле первичного ключа в конечной таблице или в поле, для которого свойству Индексировано присвоено значение Да (без повторов) в базе данных Access.
Records that you are importing might contain duplicate values that cannot be stored in the primary key field of the destination table or in a field that has the Indexed property set to Yes (No Duplicates). Импортируемые записи могут содержать повторяющиеся значения, которые невозможно сохранить в поле первичного ключа в конечной таблице или в поле, для которого свойству Индексировано присвоено значение Да (без повторов).
The following table lists the possible settings for the Indexed property. В таблице ниже приведены возможные параметры свойства Индексированное поле.
The table above shows, first of all, the consequences of color discrimination: the income of households the heads of which are white men and women is significantly higher than that of households headed by non-white men and women. В приведенной выше таблице отражены в первую очередь последствия дискриминации по признаку цвета кожи: доход домашних хозяйств, возглавляемых белыми мужчинами и женщинами, намного превышает доход домашних хозяйств, возглавляемых цветными мужчинами и женщинами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!