Примеры употребления "in turkey" в английском с переводом "в турции"

<>
Переводы: все262 в турции219 другие переводы43
Do you live in Turkey? Вы живёте в Турции?
Indeed, broader changes are afoot in Turkey. Действительно, в Турции происходят более широкие изменения.
It was made in Turkey, fine work. Сделана в Турции, хорошая работа.
As events unfold in Turkey we should ask: При виде разворачивающихся в Турции событий возникает вопрос:
Many injured Palestinians are receiving medical treatment in Turkey. Много раненных палестинцев проходят лечение в медицинских учреждениях в Турции.
GWS 502 The Woman Question in Turkey: Some Interdisciplinary Conceptualizations GWS 502 Женский вопрос в Турции: выработка некоторых междисциплинарных концепций.
The families on the move may not stop in Turkey. Семьи, которым пришлось перемещаться, могут не остановиться в Турции.
For me the answer is to be found in Turkey. Я нахожу ответ в Турции.
In Turkey, one is times slapped on the stone floor. В Турции один тип промахнулся и шлепнулся на бетон.
And I say that because the system in Turkey is notable. Я это говорю, потому что система в Турции примечательна.
And in Turkey, the military has razed hundreds of Kurdish villages. А в Турции военные стёрли с лица земли сотни курдских деревень.
But ISIS-directed terrorist attacks in Turkey may be changing that. Однако проведённые ИГИЛ теракты в Турции могут изменить ситуацию.
In Turkey, the government banned headscarves in public schools and universities. В Турции, например, правительство запретило ношение головных платков в школах и университетах.
Indeed, the US has based nuclear weapons in Turkey for decades. Действительно, США базировали ядерное оружие в Турции в течение многих десятилетий.
But in Turkey the headscarf is not seen as a trivial symbol. Но в Турции головной платок не считается незначительным символом.
The last straws were this year's crises in Turkey and Argentina. Последней каплей стали кризисы нынешнего года в Турции и Аргентине.
In Turkey, undergraduate and postgraduate education levels also include human rights courses. В Турции выпускники высших учебных заведений и аспиранты также изучают тематику прав человека.
At the time, the U.S. had intermediate range ballistic missiles in Turkey. Тогда США разместили в Турции баллистические ракеты средней дальности.
This is as visible in Egypt and Tunisia as it is in Turkey. Это столь же заметно в Египте и Тунисе, как и в Турции.
Has the EU's behavior been consistent in supporting political reform in Turkey? Были ли шаги ЕС по поддержке политических реформ в Турции последовательными?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!