Примеры употребления "in the face of" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все724 перед лицом261 другие переводы463
Many observers believe that Bush has set a new course because the invasion of Iraq seems to fly in the face of these objectives. Многие наблюдатели полагают, что Буш придерживается нового курса, так как вторжение в Ирак бросает вызов этим объективным задачам.
We laugh in the face of danger. Мы игнорируем внутренний голос, который говорит нам, что не стоит нарываться.
But this flies in the face of most evidence. Однако это идет вразрез с большинством доказательств.
They will be courageous in the face of danger Они будут отважно смотреть в лицо опасности
And spit right in the face of mother's rules? И наплюю на мамины правила?
Now that finding flew in the face of conventional wisdom. Это открытие никак не стыковалось с общепринятым мнением.
It's perfect for spraying in the face of hitchhikers. Им хорошо прыскать в лица автостопщиков.
Interfaith Peace In The Face Of Escalating Christian-Muslim Conflict Миру угрожает эскалация мусульмано-христианского конфликта
In the face of this progress, though, one sector stands apart. Однако один сектор экономики стоит в стороне от этого прогресса.
I've stared in the face of killers, never once blinked. Я смотрел в лицо убийцы, ни разу не моргнув.
Its severe punishments fly in the face of Western legal canons. Его суровые меры наказания являются вызовом правовым нормам Запада.
The world has largely stood by in the face of genocide. Мир в основном равнодушно взирал на творящийся геноцид.
We will not hide or cower in the face of outlaws. Мы не будем прятать лицо или скрываться от разбойников.
In the face of America's worst destruction people are building again. В центре самого страшного разрушения Америки, люди строят все заново.
In the face of unutterable terror I was, finally, nearing the top. Вместе с непреодолимым ужасом я, наконец-то, приближался к вершине.
How should responsible investors behave in the face of these unprecedented risks? Как следует вести себя ответственным инвесторам в условиях этих беспрецедентных рисков?
In the face of this uncertainty, they do not readjust their spending; Перед угрозой такой неуверенности, они не корректируют свои расходы;
Farce quickly turned to tragedy in the face of the dictator's rage. Фарс быстро превратился в трагедию из-за гнева диктатора.
In the face of such overwhelming hardship, I am more angry than sad. На фоне таких ошеломляющих лишений я чувствую гнев даже больше, чем огорчение.
In the face of this domestic antagonism, the al-Sauds have few tools. В лице такого внутреннего антагонизма у аль-Саудов мало средств защиты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!