Примеры употребления "in the background" в английском с переводом "в фоновом режиме"

<>
Installation happens in the background. Установка происходит в фоновом режиме.
The wizard installs Office in the background. Мастер установит Office в фоновом режиме.
Sounds like taiko drums in the background. Звучит как барабаны Тайко в фоновом режиме.
Music will keep playing in the background. Музыка продолжит играть в фоновом режиме.
Opera Coast uses powerful security methods in the background. В Opera Coast встроены мощные механизмы обеспечения безопасности, работающие незаметно, в фоновом режиме.
Some content may be still be downloading in the background. В фоновом режиме может продолжаться загрузка определенной части контента.
Select Settings and then select Record game in the background. Выберите Параметры, а затем Записать игру в фоновом режиме.
Sync automatically uploads files in the background when you’re online. Клиент автоматически загрузит их в фоновом режиме, когда вы будете в работать в Интернете.
Any backup in progress will continue to run in the background. Резервное копирование продолжится в фоновом режиме.
Always on: Videos will always play in the background (default setting). Всегда включено: звук всегда воспроизводится в фоновом режиме (по умолчанию).
You can play music in the background of your PowerPoint presentation В презентации PowerPoint можно воспроизводить музыку в фоновом режиме
Opera Turbo works in the background to compress the pages you view. Opera Turbo в фоновом режиме сжимает просматриваемые вами страницы.
Fixed crash when using FBMediaView caused by using OpenGL in the background. Исправлен сбой при использовании FBMediaView, возникавший из-за использования OpenGL в фоновом режиме.
The way connectors work in the background is the same as before. Соединители работают в фоновом режиме без изменений.
Music apps will now be able to play music in the background. Музыкальные приложения теперь смогут воспроизводить музыку в фоновом режиме.
The sync will happen in the background, even if you leave the website. Даже если закрыть сайт, синхронизация продолжится в фоновом режиме.
With Game bar running in the background, press the Windows logo key + Alt + G. В меню игры, открытом в фоновом режиме, нажмите клавишу с логотипом Windows + Alt + G.
Note: The family timer does not count time spent downloading content in the background. Примечание. Семейный таймер не учитывает время, затраченное на загрузку контента в фоновом режиме.
Normally updates happen in the background when you close and reopen your computer's browser. Обычно браузер обновляется в фоновом режиме при перезапуске.
Select this check box to enable online database scanning, which runs continuously in the background. Установите этот флажок, чтобы включить оперативное сканирование базы данных в фоновом режиме.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!