Примеры употребления "in that case" в английском с переводом "в этом случае"

<>
In that case, the label fit. В этом случае название подходило.
The link in that case was clear. Связь в этом случае была очевидной.
Financial risks in that case are missing. Финансовые Риски в этом случае просто отсутствуют.
In that case, the consequences are rather severe. В этом случае последствия достаточно суровые.
In that case, it will go to Lagarde. В этом случае, должность отойдет Лагард.
In that case, QE could be distinctly EUR-negative. В этом случае, QE может быть отчетливо евро-отрицательным.
In that case, you will see the following screens. В этом случае на экране будут выводиться следующие сообщения.
In that case, the solution would be at hand. Что ж, в этом случае решение уже найдено.
In that case, the US would have three more options. В этом случае, у США было бы еще три варианта.
In that case, SharePoint automatically stops inheritance on the document. В этом случае SharePoint автоматически прекращает наследование разрешений для документа.
In that case, the flat world could become a desert. В этом случае плоский мир может стать пустыней.
In that case, Pareto optimality is not socially optimal at all. В этом случае, с социальной точки зрения оптимальность Парето не является оптимальной.
In that case, you will not be able to purchase content. В этом случае вы не сможете приобретать контент.
But, in that case, the specific policy package could be adjusted. Но в этом случае конкретный пакет мер можно скорректировать.
In that case, it's hardly likely that he shot himself. В этом случае, маловероятно, что он выстрелил сам в себя.
In that case, my slip was a desire for self-punishment. В этом случае мой промах объясняется желанием наказать самого себя.
In that case, why are equities down across the board, too? В этом случае, почему акции падают тоже?
In that case, there would be no trade agreements at all. В этом случае никаких торговых соглашений не будет никогда.
In that case, the threat of default is no longer credible. В этом случае, угроза дефолта больше не заслуживает доверия.
In that case, the inevitable question will be “who’s next?” В этом случае, неизбежно возникнет вопрос "кто следующий?"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!