Примеры употребления "in exchange" в английском с переводом "в обмен"

<>
The future in exchange for the past. Будущее в обмен на прошлое.
regulation in exchange for freedom to operate. регулирование в обмен на свободу в проведении финансовых операций.
In exchange, we will drop the assault charge. В обмен, мы снимем все обвинения.
Amy, um, models here in exchange for lessons. Эми, ам, работает здесь натурщицей в обмен на уроки.
Scale down the charge in exchange for information. Уменьшить обвинения в обмен на информацию.
He's agreed to talk in exchange for leniency. Он согласился дать показания в обмен на смягчение приговора.
In exchange, they are given access to nuclear technologies. В обмен на это им был предоставлен доступ к ядерным технологиям.
I give you money in exchange for some sugar. Я даю тебе деньги в обмен на что-нибудь сладенькое.
It's current pleasure in exchange for future pain. Это - удовольствие в настоящий момент в обмен на неудобство в будущем.
He's letting us go in exchange for his people. Он отпустил нас в обмен на своих людей.
What will you give us in exchange for our paper? А что вы дадите нам в обмен на купюры?
In exchange, we'll help clear out a cell block. В обмен мы поможем зачистить блок.
I have valuable information and I want something in exchange. Я располагаю ценной информацией, и мне нужно кое-что в обмен.
We gave him immunity in exchange for his testimony against. Мы дадим ему иммунитет в обмен на его показания против.
A commuted sentence in exchange for becoming one of these soldiers. Смягченное наказание в обмен на то, что человек становиться одним из этих солдат.
I'll take them tomorrow in exchange for your meat ration. Завтра я возьму ваших в обмен на ваши талоны на мясо.
In exchange, international economic sanctions on Iran are to be lifted. В обмен на это предлагается снять международные экономические санкции в отношении Ирана.
They occasionally force me to humiliate myself in exchange for information. Они любят выставлять меня дураком в обмен на информацию.
Paul Jenks has offered his testimony in exchange for a deal. Пол Дженкс предложил дать показания в обмен на сделку.
I offer you my humble service in exchange for your hospitality. Я предлагаю свои скромные услуги в обмен на гостеприимность.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!