Примеры употребления "in a way" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все702 способом59 в некотором роде5 другие переводы638
In a way, why not? В каком-то смысле, а почему бы и нет?
In a way, it's brilliant. В каком-то смысле это замечательно.
That's kind of profound, in a way. Это некий прорыв, в своём роде.
So in a way, it is everybody's business. Так что это касается всех.
A computer is, in a way, just another experiment. Компьютер - это, в своем роде, просто еще один эксперимент.
You are in a way shorting the underlying index. То есть это способ зашортить индекс, лежащий в основе.
But not in a way that you want to stop. Но эта не та боль, которую хочется прекратить.
Paris is the center of the world, in a way. Париж в каком-то смысле центр мира.
Now I dress in a way that it sounds good. Сейчас я одеваюсь, чтобы хорошо звучать.
Inflation, in a way, is an acquired taste for cosmology. Инфляция, в некотором смысле, является приобретенным вкусом для космологии.
In a way, we are in a similar situation today. В некотором смысле, мы сегодня в подобной ситуации.
And in a way that's a metaphor for life. И в каком-то смысле это метафора жизни.
Sn, in a way, your boats are heavier than mine. Так что, отчасти, у тебя загруз больше моего.
In a way, it's the story of my life. В некотором смысле, это - история моей жизни.
And in a way, that's true, because everything is vibrating. И в каком-то смысле это правда, потому что всё вибрирует.
You know, it's a distributed cognitive process in a way. Это в некотором смысле распределённый познавательный процесс.
Sand dunes are almost like ready-made buildings in a way. Песчаные дюны - это, можно сказать, почти построенные здания.
And so we prospered in a way that no other animal has. И поэтому мы процветаем так, как никакие другие животные.
We were fortunate, because in a way our building was future-proofed. Нам повезло, так как наше здание было подготовлено для будущего.
So in a way, I'm glad that I'm completely obsolete. В каком-то смысле я рад, что я окончательно отстал.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!