Примеры употребления "impress" в английском с переводом "впечатленный"

<>
Oh, I'm impressed, Bea. О, я впечатлён, Би.
I was deeply impressed with his courage. Я был глубоко впечатлён его храбростью.
I was deeply impressed by his speech. Я был весьма впечатлен его выступлением.
I must admit, I am impressed, Witter. Я должен признаться, я впечатлён, Уиттер.
I, Lieutenant Governor Byrd, am not impressed. Я, вице-губернатор Бёрд, и я не впечатлен.
The Romans, impressed by their bravery and horsemanship, spared their lives. Впечатленные их храбростью и верховой ездой, Римляне сохранили им жизни.
Do that standing on your head, and I'll be impressed. Повтори стоя на голове, и я буду впечатлена.
I've been so impressed by the kindness expressed to me. Я очень впечатлён окружающей меня добротой.
She is not gonna be impressed if you hang yourself with pantyhose. Она не будет впечатлена если вы повеситесь на своих колготках.
Oh, but they'll also be impressed with your lack of bunions. Да, но они также будут впечатлены отсутствием у тебя мозолей.
The judge was not impressed to the tune of 10.9 million dollars. Судья не был впечатлен в размере 10.9 миллионов долларов.
To gain such position, varus must truly have been impressed with your prowess. Чтоб получить такое расположение, Вар действительно должен был впечатлён твоим мастерством.
We are all very impressed by your alleged escape from the Red Devil. Мы все очень впечатлены твоим якобы побегом от Дьявола.
I must say I was most impressed by the way you handled that business. Надо сказать, я впечатлен тем, как умело вы справились с этим делом.
I doubt that the Russian people will be impressed by this bit of “fake news.” Я сомневаюсь, что русский народ будет впечатлен этим вариантом «ложных новостей».
At first, financial markets were so impressed by the guarantee that they hardly noticed the difference. Поначалу финансовые рынки были так впечатлены гарантией, что они с трудом заметили отличие.
I'm very impressed with the way you've handled coming back to the real world. Я впечатлен с тем как вы справились с возвращением к нормальной жизни.
Honestly, I've never really seen him as a point guard, but I got to say, I was impressed. Если честно, я никогда не видел его на месте разыгрывающего защитника, но я должен сказать что я был впечатлен.
And Einstein was very impressed with his exact solution, and I should hope also the dedication of the scientist. Эйнштейн был очень впечатлен его точным решением, а также, я надеюсь, и степенью преданности науке.
At first, one is impressed by most of the runners, almost all of whom seem to be going fast. Вначале вы впечатлены большинством бегунов, и кажется, что почти все из них бегут быстро.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!